Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin europa erin " (Nederlands → Frans) :

Het vertrouwensherstel zal afhangen van de mate waarin Europa erin slaagt de vraag te stimuleren door van de instrumenten van het begrotingsbeleid gebruik te maken binnen de flexibiliteit die door het herziene stabiliteits- en groeipact wordt geboden.

Le rétablissement de la confiance sera subordonné à la capacité de l’Europe de stimuler la demande en utilisant la politique budgétaire dans le cadre de la flexibilité offerte par le pacte de stabilité et de croissance révisé.


Het vertrouwensherstel zal afhangen van de mate waarin Europa erin slaagt de vraag te stimuleren door van de instrumenten van het begrotingsbeleid gebruik te maken binnen de flexibiliteit die door het herziene stabiliteits- en groeipact wordt geboden.

Le rétablissement de la confiance sera subordonné à la capacité de l’Europe de stimuler la demande en utilisant la politique budgétaire dans le cadre de la flexibilité offerte par le pacte de stabilité et de croissance révisé.


Zo deden op 22 juni 2010 drie slachtoffers van het DAS hun verhaal in het Europees Parlement: een secretaris-generaal van de International Federation for Human rights (FIDH), wiens drie computers bij hem thuis werden ontvreemd; een medewerkster van de ngo Broederlijk Delen, die door het DAS in de gaten werd gehouden en ermee bedreigd werd dat haar privéleven zou worden uitgespit; en een journaliste die naar Spanje vluchtte na dreigementen van het DAS aan het adres van haar dochter, omdat ze een PowerPoint-presentatie over Operación Europa van het DAS, waarin duidelijk staat dat een van de doels ...[+++]

C'est ainsi que trois victimes du DAS ont témoigné le 22 juin 2010 au Parlement européen: le Secrétaire général de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) qui s'est fait voler ses trois ordinateurs à son domicile; une personne travaillant pour l'ONG "Broederlijk Delen" qui se fait intercepter par le DAS, qui la menace de fouiller dans sa vie privée; une journaliste qui s'est réfugié en Espagne suite à des menaces du DAS visant sa fille, parce qu'en possession d'une présentation Powerpoint de l' Operación Europa du DAS dans laquell ...[+++]


In dat opzicht wil ik opmerken dat Portugal een van de landen was die de eerste golf van economische mondialisering in de geschiedenis aanvoerden. Portugal is er zich van bewust dat de toekomst van Europa grotendeels afhangt van de mate waarin ze erin zal slagen een geloofwaardige en invloedrijke speler te worden op het internationale vlak.

En ce sens, je note que le Portugal fut parmi les pays qui ont mené la première vague de mondialisation économique de l'histoire, et il est bien conscient que l'avenir de l'Europe dépend en grande partie de sa capacité à devenir un acteur crédible et influent sur la scène internationale.


In dat opzicht wil ik opmerken dat Portugal een van de landen was die de eerste golf van economische mondialisering in de geschiedenis aanvoerden. Portugal is er zich van bewust dat de toekomst van Europa grotendeels afhangt van de mate waarin ze erin zal slagen een geloofwaardige en invloedrijke speler te worden op het internationale vlak.

En ce sens, je note que le Portugal fut parmi les pays qui ont mené la première vague de mondialisation économique de l'histoire, et il est bien conscient que l'avenir de l'Europe dépend en grande partie de sa capacité à devenir un acteur crédible et influent sur la scène internationale.


Geachte collega’s, uiteindelijk hangt de toekomst van de Europa’s industrieën niet af van welke industriële sectoren we besluiten te ontwikkelen, maar van de mate waarin we erin slagen een nieuwe samenleving te scheppen waarin het toepassen van nieuwe ideeën een way of life is!

Mesdames et Messieurs, l’avenir des industries européennes à long terme ne dépend pas des secteurs économiques que nous décidons de promouvoir, mais plutôt de notre capacité à créer une société dans laquelle la mise en pratique des idées nouvelles idées devient un style de vie.


Jammer is ook dat regeringen tegenwoordig hun kracht thuis moeten bewijzen door de mate waarin ze erin slagen om de rest van Europa te verhinderen om iets te doen.

Il est aussi regrettable que, ces derniers temps, les gouvernements doivent prouver leur valeur dans leur pays par la mesure dans laquelle ils parviennent à empêcher le reste de l’Europe de faire quelque chose.


de mate waarin het erin zal slagen Europa dichter bij de burger te brengen,

dans quelle mesure il parvient à rapprocher l'Europe du citoyen;


Wij hebben in Europa niet de fout begaan van de jaren '30 waarin men budgettair en monetair de teugels zo strak aanhaalde dat de economie en de werkgelegenheid erin verstikten.

En Europe, nous n'avons pas reproduit l'erreur des années trente ; à l'époque, nous avons mené une politique budgétaire et monétaire tellement austère qu'elle a asphyxié l'économie et l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : mate waarin europa erin     das waarin     over operación europa     doelstellingen erin     mate waarin     toekomst van europa     waarin ze erin     europa     waarin we erin     rest van europa     zal slagen europa     waarin het erin     jaren '30 waarin     hebben in europa     werkgelegenheid erin     waarin europa erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin europa erin' ->

Date index: 2022-09-18
w