Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin er nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze tijd waarin steeds nadrukkelijker wordt gewezen op een noodzakelijke depolitisering van de magistratuur meen ik toch vragen te moeten stellen bij het optreden van een raadsheer in een partijpolitieke uitzending.

À un moment où l'on souligne de plus en plus la nécessité de dépolitiser la magistrature, j'estime quand même devoir poser des questions sur la participation d'un conseiller à une émission de tribune politique.


Er zal een overweging worden toegevoegd waarin er nadrukkelijk op wordt gewezen dat de Commissie bij de evaluatie van de stand van de uitvoering van het kernnet in 2023 de nationale uitvoeringsplannen en de toekomstige uitbreiding in aanmerking dient te nemen.

Un considérant sera ajouté pour souligner que la Commission tiendra compte des plans nationaux de mise en œuvre et de l'élargissement à venir lors de l'examen de la mise en œuvre du réseau central, en 2023.


Gelet op de resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad van 2000 waarin alle betrokken partijen in een gewapend conflict worden gevraagd maatregelen te nemen om vrouwen en meisjes te beschermen tegen gendergerelateerd geweld, en in het bijzonder tegen verkrachting en andere vormen van seksueel misbruik, en tegen alle andere vormen van geweld in het kader van gewapende conflicten, waarbij de verantwoordelijkheid van alle Staten om een einde te stellen aan de straffeloosheid en over te gaan tot vervolging van verdachten van volkerenmoorden ...[+++]

Vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée en 2000, qui demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé, qui souligne qu'il est de la responsabilité de tous les États de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris toutes les formes de violence sexiste ...[+++]


Wel kunnen wijzigingen worden aangebracht aan een optimalere werking van de Senaat waarin de deelstaten nadrukkelijker worden vertegenwoordigd.

Toutefois, des modifications peuvent être apportées afin d'optimiser le fonctionnement du Sénat, où les entités confédérées seraient davantage représentées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad van 2000 waarin alle betrokken partijen in een gewapend conflict worden gevraagd maatregelen te nemen om vrouwen en meisjes te beschermen tegen gendergerelateerd geweld, en in het bijzonder tegen verkrachting en andere vormen van seksueel misbruik, en tegen alle andere vormen van geweld in het kader van gewapende conflicten, waarbij de verantwoordelijkheid van alle Staten om een einde te stellen aan de straffeloosheid en over te gaan tot vervolging van verdachten van volkenmoorden, ...[+++]

Vu la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée en 2000, qui demande à toutes les parties à un conflit armé de prendre des mesures pour protéger les femmes et les petites filles contre les actes de violence sexiste, en particulier le viol et les autres formes de sévices sexuels, ainsi que contre toutes les autres formes de violence dans les situations de conflit armé, qui souligne qu'il est de la responsabilité de tous les États de mettre fin à l'impunité et de poursuivre en justice ceux qui sont accusés de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris toutes les formes de violence sexiste ...[+++]


Dit was een uitvloeisel van het regeerakkoord waarin stond : « de regering zal de fundamentele rol en waarde van het gezin voor het evenwicht en de ontwikkeling van de samenleving nadrukkelijk beklemtonen.

Ceci est une émanation de l'accord gouvernemental dans lequel on disait : « le gouvernement soulignera explicitement la valeur et le rôle fondamentaux de la famille pour l'équilibre et le développement de la société.


Deze situatie is in strijd met de richtlijn waarin nadrukkelijk is bepaald dat het distributierecht in de Gemeenschap slechts wordt uitgeput wanneer de zaak in kwestie door de rechthebbende of met diens toestemming voor de eerste maal in de Gemeenschap, en niet elders, wordt verkocht.

Cette situation est contraire à la Directive qui prévoit explicitement (article 9-2), que le droit de distribution n'est épuisé qu'en cas de première vente dans la Communauté et non ailleurs.


Tevens wordt er nadrukkelijk op gewezen dat er behoefte is aan coördinatie van de bijdragen van andere betrokken Raadsformaties, zulks teneinde de Raad ECOFIN in staat te stellen een eindtekst op te stellen waarin alle aspecten van het economisch beleid de nodige aandacht krijgen.

Elles mettent en évidence la nécessité de coordonner les contributions des autres formations du Conseil concernées afin de permettre au Conseil ECOFIN d'élaborer un texte final reflétant pleinement tous les aspects de la politique économique.


De EU bevestigt opnieuw haar steun aan het standpunt van de Raad van Europa waarin deze oproept om de doodstraf over de gehele wereld af te schaffen en nadrukkelijk verzoekt om ondertussen de bestaande moratoria op executies in Europa te handhaven.

L'UE réaffirme une fois de plus son soutien à la position du Conseil de l'Europe, qui demande l'abolition universelle de la peine de mort et insiste pour que soient maintenus, dans l'intervalle, les moratoires qui ont été décrétés sur les exécutions capitales en Europe.


Dit verzoek werd tijdens het bezoek van Voorzitter Delors aan Marokko in februari jongsleden herhaald. Het werd op 2 maart 1993 bevestigd door een memorandum waarin Marokko zich tot de uitroeiing van de cannabisteelt verbindt maar terzelfder tijd nadrukkelijk wijst op de noodzaak van een goed economisch alternatief voor het Noorden.

Cette demande a été réitérée lors de la visite au Maroc du Président DELORS en février dernier. Elle a été confirmée le 2 mars 1993 par l'envoi d'un mémorandum par lequel le Maroc s'engage à procéder à l'éradication de la drogue tout en insistant sur la nécessité de pouvoir offrir une alternative économique valable à la région du Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin er nadrukkelijk' ->

Date index: 2023-07-22
w