Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin elkeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op het ogenblik van de inplaatsstelling van de lokale en de federale politie dient de « gedeconcentreerde gerechtelijke dienst », waarvan sprake in dit hoofdstuk te worden begrepen als de brigade van de gerechtelijke politie bij de parketten of de bewakings- en opsporingsbrigade (BOB) en de coördinerende en ondersteunende eenheden op districtsniveau van de rijkswacht, overeenkomstig het onderscheid gemaakt in de specialisatierichtlijn van de minister van Justitie van 21 februari 1997 en in functie van de domeinen, waarin elkeen wordt geacht zich bij voorrang te bekwamen.

Jusqu'au moment de l'installation des polices locale et fédérale, on doit comprendre par « service judiciaire déconcentré », dont question dans ce chapitre, la brigade de police judiciaire près les parquets ou la brigade de surveillance et de recherche (BSR) et les unités de coordination et d'appui au niveau du district de la gendarmerie, conformément à la distinction faite dans la directive de spécialisation du ministre de la Justice du 21 février 1997 et en fonction des domaines dans lesquels chacun de ces services est censé s'être spécialisé prioritairement.


Voor hem is het belangrijk te komen tot een samenwerking in een horizontale structuur, waarin elkeen taken toebedeeld krijgt en zijn verantwoordelijkheid dient op te nemen.

Pour sa part, il faut promouvoir une collaboration dans une structure horizontale, avec délégation et responsabilisation des gens.


Voor hem is het belangrijk te komen tot een samenwerking in een horizontale structuur, waarin elkeen taken toebedeeld krijgt en zijn verantwoordelijkheid dient op te nemen.

Pour sa part, il faut promouvoir une collaboration dans une structure horizontale, avec délégation et responsabilisation des gens.


Tot op het ogenblik van de inplaatsstelling van de lokale en de federale politie dient de « gedeconcentreerde gerechtelijke dienst », waarvan sprake in dit hoofdstuk te worden begrepen als de brigade van de gerechtelijke politie bij de parketten of de bewakings- en opsporingsbrigade (BOB) en de coördinerende en ondersteunende eenheden op districtsniveau van de rijkswacht, overeenkomstig het onderscheid gemaakt in de specialisatierichtlijn van de minister van Justitie van 21 februari 1997 en in functie van de domeinen, waarin elkeen wordt geacht zich bij voorrang te bekwamen.

Jusqu'au moment de l'installation des polices locale et fédérale, on doit comprendre par « service judiciaire déconcentré », dont question dans ce chapitre, la brigade de police judiciaire près les parquets ou la brigade de surveillance et de recherche (BSR) et les unités de coordination et d'appui au niveau du district de la gendarmerie, conformément à la distinction faite dans la directive de spécialisation du ministre de la Justice du 21 février 1997 et en fonction des domaines dans lesquels chacun de ces services est censé s'être spécialisé prioritairement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens is het van belang erop te wijzen dat het Woman's Global Charter for Humanity, dat op 8 maart jongstleden in Brazilië werd afgekondigd en dat voorstelt een wereld op te bouwen waarin uitbuiting, verdrukking, onverdraagzaamheid en uitsluiting niet langer bestaan, waarin de integriteit, de diversiteit, de rechten en vrijheden van elkeen in acht worden genomen, door alle grote wereldregio's moet trekken om op 17 oktober 2005 Burkina Faso te bereiken.

Par ailleurs, il est important de préciser que la Charte mondiale des femmes pour l'humanité, lancée le 8 mars dernier au Brésil et qui propose de construire un monde où l'exploitation, l'oppression, l'intolérance et les exclusions n'existeraient plus, où l'intégrité, la diversité, les droits et libertés de toutes et tous seraient respectés, doit traverser les grandes régions du monde pour arriver au Burkina Faso le 17 octobre 2005.


Voor een overzicht van de activa waarin deze instellingen kunnen beleggen, kan men zich wenden tot artikel 50 van de Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (ICBE) (voor wat UCITS betreft), tot artikel 183 van de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders (voor wat alternatieve beleggingsfondsen betreft), en tot de koninklijke besluiten die zijn aangenomen op basis van die bepaling voor ...[+++]

Pour un aperçu des actifs dans lesquels ces organismes peuvent investir, l'on se reportera à l'article 50 de la Directive 2009/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) (en ce qui concerne les OPCVM), à l'article 183 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement collectif alternatifs et à leurs gestionnaires (en ce qui concerne les fonds d'investissement alternatifs), et aux arrêtés royaux adoptés sur la base de cette disposition pour ...[+++]


Bij ontstentenis van de presentatie van een document waarin de strategie en de verantwoordelijkheden van elkeen voor het nastreven van deze doelstellingen op duidelijke en eenvoudige wijze worden uiteengezet, heeft het Parlement geen andere keuze dan zich uit te spreken over een project dat als "klink" hoopt dienst te doen, zowel op het niveau van de Unie als op dat van de lidstaten.

A défaut de la présentation d'un document présentant clairement et simplement la stratégie et les responsabilités de chacun dans la poursuite de ces objectifs, le Parlement n'a pas d'autre choix que de se prononcer sur un projet qui espère servir de "déclic" - aussi bien au niveau de l'Union que des Etats membres - et dont la première lacune qu'il met en évidence est celle .de son propre financement.


« Art. 162. De verplichtingen die aan de operatoren met een sterke machtspositie worden opgelegd door of krachtens de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsmede de verplichtingen die worden opgelegd door of krachtens artikel 105bis, lid 7 en lid 9, van diezelfde wet, zoals het luidde voordat het werd opgeheven bij de wet van 13 juni 2005, worden gehandhaafd totdat, na afloop van de relevante marktanalyse waarin ze passen, het Instituut een besluit neemt met betrekking tot elkeen daarvan, overeenkom ...[+++]

« Art. 162. Les obligations imposées aux opérateurs disposant d'une puissance significative sur le marché par ou en vertu de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ainsi que les obligations imposées par ou en vertu de l'article 105bis, alinéas 7 et 9, de la même loi, tel qu'il était libellé avant son abrogation par la loi du 13 juin 2005, sont maintenues jusqu'au moment où, au terme de l'analyse du marché pertinent dans lequel elles s'inscrivent, l'Institut rend une décision concernant chacune de celles-ci conformément aux articles 54 à 56».


« 3° vier leden aangeduid door de vakbondsorganisaties die de leerkrachten van het net van de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en aangesloten zijn bij vakbondsorganisaties die zetelen in de Nationale Arbeidsraad, waarin elkeen van deze organisaties minstens één vertegenwoordiger telt».

« 3° de quatre membres désignés par les organisations syndicales représentant les enseignants du réseau de la Communauté française et affiliées à des organisations syndicales qui siègent au Conseil national du travail, chacune des organisations disposant d'au moins un représentant».


Het Documentatiecentrum is niet meer of minder dan een gespecialiseerde bibliotheek waarin elkeen informatie en documentatie zal kunnen verkrijgen.

Le Centre de documentation est une bibliothèque spécialisée, ni plus ni moins, dans laquelle chacun pourra obtenir des informations et de la documentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin elkeen' ->

Date index: 2022-08-29
w