Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin een reeks realistische maatregelen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft reeds een investeringsplan aangekondigd dat met de oprichting van het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI)[6] gedurende de komende drie jaar publieke en private investeringen in de economie van ten minste 315 miljard EUR zal ontsluiten en heeft een mededeling gepubliceerd over de langetermijnfinanciering van de Europese economie waarin een reeks maatregelen om investeringen te stimuleren wordt uiteengezet.

La Commission européenne a déjà annoncé un plan d’investissement qui libèrera au moins 315 milliards d’euros d'investissements publics et privés pour l’économie au cours des trois prochaines années au moyen du nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (Fonds ESI)[6] et elle a publié une communication sur le financement à long terme de l’économie européenne qui définit une série de mesures visant à stimuler l'investissement.


Op 30 januari 2016 hebben 100 leden van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa dan ook een verklaring afgelegd waarin ze Europa, de VS en de VN ertoe oproepen een reeks maatregelen te nemen om Iran ertoe aan te zetten de mensenrechten te eerbiedigen. 1. Denkt u echt dat de dooi is ingezet in de betrekkingen tussen Iran en de rest van de wereld?

En ce sens, une déclaration a été émise le 30 janvier 2016 par 100 membres de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe appelant l'Europe, les États-Unis et l'ONU à prendre une série de mesures pour inciter l'Iran à respecter les Droits de l'Homme. 1. Pensez-vous réellement que l'heure est à l'apaisement quant aux relations entre l'Iran et le reste du monde?


− (EN) Ik ben genomen met dit verslag, een verslag waarin een reeks realistische maatregelen wordt opgesomd om de handel te gebruiken als middel in de strijd tegen de klimaatverandering.

− (EN) Je salue ce rapport, qui présente une série de mesures réalistes en vue d’utiliser le commerce dans le cadre de la lutte contre le changement climatique.


23. verwelkomt in dit verband de mededeling van de Commissie van 5 maart 2008 inzake de Westelijke Balkan: versterking van het Europees perspectief (COM(2008)0127 ), waarin een reeks van maatregelen wordt beschreven om de landen van de Westelijke Balkan te ondersteunen bij hun inspanningen voor integratie in de EU en om te komen tot nauwere betrekkingen tussen de EU en deze landen op het gebied van handel, energie, onderwijs en/of onderzoek; geeft uiting aan zijn tevredenheid over de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst op 7 november 2007 met de Republiek Servië en op 16 ...[+++]

23. se félicite, dans ce contexte, de la communication de la Commission sur les Balkans occidentaux: renforcer la perspective européenne, du 5 mars 2008 (COM(2008)0127 ), qui expose un ensemble de mesures destinées à soutenir les pays de la région dans leurs efforts vers l'intégration à l'Union et à approfondir nos relations avec eux, dans le domaine du commerce, de l'énergie, de l'éducation et/ou de la recherche; exprime sa satisfaction quant à la signature des accords de stabilisation et d'association du 7 novembre 2007 avec la République de Serbie et du 16 juin 2008 avec la Bosnie-et-Herzégovine, accords qu'il considère comme une étape supplémentaire dans la consolidation des liens entre la région concernée et l'Union; demande à cet ég ...[+++]


23. verwelkomt in dit verband de mededeling van de Commissie van 5 maart 2008 inzake de Westelijke Balkan: versterking van het Europees perspectief (COM(2008)0127), waarin een reeks van maatregelen wordt beschreven om de landen van de Westelijke Balkan te ondersteunen bij hun inspanningen voor integratie in de EU en om te komen tot nauwere betrekkingen tussen de EU en deze landen op het gebied van handel, energie, onderwijs en/of onderzoek; geeft uiting aan zijn tevredenheid over de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomst op 7 november 2007 met de Republiek Servië en op 16 j ...[+++]

23. se félicite, dans ce contexte, de la communication de la Commission sur les Balkans occidentaux: renforcer la perspective européenne, du 5 mars 2008 (COM(2008)0127), qui expose un ensemble de mesures destinées à soutenir les pays de la région dans leurs efforts vers l'intégration à l'Union et à approfondir nos relations avec eux, dans le domaine du commerce, de l'énergie, de l'éducation et/ou de la recherche; exprime sa satisfaction quant à la signature des accords de stabilisation et d'association du 7 novembre 2007 avec la République de Serbie et du 16 juin 2008 avec la Bosnie-et-Herzégovine, accords qu'il considère comme une étape supplémentaire dans la consolidation des liens entre la région concernée et l'Union; demande à cet éga ...[+++]


23. verwelkomt in dit verband de mededeling van de Commissie van 5 maart 2008 inzake de Westelijke Balkan (COM(2008)0127), waarin een reeks van maatregelen wordt beschreven om de landen van de Westelijke Balkan te ondersteunen bij hun inspanningen voor integratie in de EU en om te komen tot nauwere betrekkingen op het gebied van handel, energie, onderwijs en/of onderzoek; geeft uiting aan zijn tevredenheid over de ondertekening van de stabilisatie- en associatieovereenkomsten met Servië en Bosnië-Herzegovina, die het beschouwt als een verdere stap in de consolidatie van de betrekkingen tussen de ...[+++]

23. se félicite, dans ce contexte, de la communication de la Commission sur les Balkans occidentaux du 5 mars 2008 (COM(2008)0128), qui expose un ensemble de mesures destinées à soutenir les pays de la région dans leurs efforts vers l'intégration à l'UE et à approfondir nos relations avec eux, dans le domaine du commerce, de l'énergie, de l'éducation et/ou de la recherche; exprime sa satisfaction quant à la signature des accords de stabilisation et d'association avec la Serbie et la Bosnie-et-Herzégovine, qu'il considère comme une étape supplémentaire dans la consolidation des liens entre cette région et l'UE; demande à cet égard une accélération des négociations relatives à la libéralisation du régime de visas avec les pays des Balkans occ ...[+++]


In 2006 heeft de Commissie een aanbeveling[3] gepubliceerd waarin een reeks concrete te nemen maatregelen wordt vastgesteld en in samenwerking met een groep van nationale deskundigen ziet zij toe op de uitvoering door de lidstaten van de aanbeveling en de desbetreffende conclusies van de Raad.

En 2006, la Commission a publié une recommandation[3] définissant une série de mesures concrètes à prendre, et elle supervise comment les États membres appliquent la recommandation et les conclusions du Conseil correspondantes, en collaboration avec un groupe d'experts des États membres.


Deze definitie komt grosso modo overeen met het Engelse begrip "community sanctions" (straffen en maatregelen die in de gemeenschap worden ten uitvoer gelegd), dat in de bijlage bij aanbeveling nr. R (92) 16 van het Comité van ministers van de Raad van Europa inzake Europese regels betreffende gemeenschapsstraffen en -maatregelen (waarin een reeks alternatieven voor gevangenisstraf worden behandeld) als volgt wordt gedefinieerd: "Het begrip 'gemeenschapsstraffen en -maatregelen' heeft betrekki ...[+++]

Cette définition équivaut plutôt au terme anglais: "community sanctions" (sanctions et mesures appliquées dans la communauté) pour lequel la recommandation n° R (92) 16 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative aux règles européennes sur les sanctions et mesures appliquées dans la communauté - qui consacre un ensemble de mesures alternatives à l'emprisonnement - donne, en son annexe, la définition suivante: "La notion de "sanctions et mesures appliquées dans la communauté" se réfère à des sanctions et mesures qui maintiennent le condamné dans la communauté et impliquent une certaine restriction de sa liberté par l'impositio ...[+++]


F. overwegende dat 14 lidstaten overeengekomen zijn het Voorzitterschap van de EU een verklaring te laten afleggen waarin een reeks gemeenschappelijke maatregelen wordt aangekondigd, die genomen zullen worden indien er een coalitieregering gevormd wordt waarin de FPÖ zitting heeft, en dat de Commissie de bezorgdheid deelt die aan deze verklaring ten grondslag ligt,

F. considérant que 14 États membres se sont ralliés à une déclaration de la présidence de l'UE qui définit une série de mesures communes à mettre en œuvre dans l'hypothèse de la formation d'un gouvernement de coalition comprenant le FPÖ, et que la Commission partage les inquiétudes exprimées dans cette déclaration,


(9) Het GNCIS moet op basis van een globaal implementatieplan (GIP) worden opgezet als onderdeel van het Prociv-Net-project dat wordt uitgevoerd en gefinancierd in de context van een programma voor de uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten, het IDA-programma waarin wordt voorzien bij Beschikking nr. 1719/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999 betreffende een reeks richtsnoeren, met inbegrip van de vaststelling van projecten van gemeenschappelijk belang, voor trans-Europese ...[+++]

(9) Le CECIS devrait être mis en place sur la base d'un plan général de réalisation (GIP) dans le cadre du projet PROCIV-NET mené et financé au titre d'un programme d'échange de données entre administrations (programme IDA), mis en place par la décision n° 1719/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 1999 définissant une série d'orientations, ainsi que des projets d'intérêt commun, en matière de réseaux transeuropéens pour l'échange électronique de données entre administrations (IDA)(4), modifiée en dernier lieu par la décision n° 2046/2002/CE(5), et la décision 1720/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 jui ...[+++]


w