Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin deze verordening reeds daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

Bij het bepalen van de termijn voor de indiening van de Commissieverslagen moet rekening worden gehouden met de mate waarin deze verordening reeds daadwerkelijk is toegepast.

Le délai prévu pour la présentation des rapports de la Commission devrait permettre une application effective préalable du présent règlement.


Bij het bepalen van de termijn voor de indiening van de Commissieverslagen moet rekening worden gehouden met de mate waarin deze verordening reeds daadwerkelijk is toegepast.

Le délai prévu pour la présentation des rapports de la Commission devrait permettre une application effective préalable du présent règlement.


Op 2 februari 2011 antwoordde de minister van werk het volgende : Via het antwoord op een recente parlementaire vraag vanwege senator Alexander De Croo beschikken we over een gedetailleerde stand van zaken van de mate waarin de carensdag reeds daadwerkelijk in de respectieve sectoren werd geschrapt :

La réponse donnée le 2 février 2011 par la ministre de l'Emploi à une question parlementaire du sénateur Alexander De Croo nous permet de savoir de manière détaillée dans quelle mesure le jour de carence a été effectivement supprimé dans les différents secteurs:


De ESMA moet de mogelijkheid hebben om csd's van derde landen alleen te erkennen als de Commissie besluit dat zij onderworpen zijn aan een wettelijk en toezichthoudend kader dat feitelijk gelijkwaardig is aan het kader waarin deze verordening voorziet, als zij daadwerkelijk een vergunning houden en er in hun land toezicht en oversight op hen wordt uitgeoefend en als er samenwerkingsregelingen tussen de ESMA en de betrokken autoriteiten van de csd's zijn getroffen.

L'AEMF ne devrait pouvoir reconnaître un DCT de pays tiers que si la Commission conclut qu'il est soumis à un cadre juridique et de surveillance effectivement équivalent à celui prévu par le présent règlement, s'il est soumis à une obligation effective d'agrément , de surveillance et de supervision dans son pays et si des accords de coopération ont été mis en place entre l'AEMF et les autorités compétentes et les autorités concernées du DCT.


Deze verordening laat de lopende procedures waarin een comité reeds advies heeft uitgebracht overeenkomstig artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG onverlet.

Le présent règlement n’a aucune incidence sur les procédures en cours dans lesquelles un comité a déjà émis son avis conformément à l’article 5 bis de la décision 1999/468/CE.


Rekening houdende met de nieuwe interpretatie heb ik reeds een voorstel, voor advies overgemaakt aan de Europese Commissie waarin aan de vaartuigen een daadwerkelijke economische band met onze kuststreek wordt opgelegd.

Compte tenu de la nouvelle interprétation, j'ai déjà transmis pour avis à la Commission européenne une proposition dans laquelle un lien économique effectif avec notre région côtière est imposé aux navires.


Immers, daar waar diezelfde partijen daadwerkelijk de naleving van de taalwetgeving kunnen afdwingen — met name in de Brusselse regering waarin zij reeds jaren ministers hebben zetelen — hebben zij steeds uitgeblonken in werkloos toekijken en laf stilzwijgen.

En effet, là où ces mêmes partis peuvent réellement imposer le respect de la législation linguistique — à savoir au sein du gouvernement bruxellois, où certains de leurs membres siègent depuis des années en tant que ministres —, ils ont toujours brillé par leur inertie et leur silence lâche.


De verordening betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, die een raamwerk verschaft voor administratieve sancties in alle sectoren waarin de Gemeenschap actief is, is reeds in werking getreden.

Le règlement sur la protection des intérêts financiers de la Communauté, qui établit un cadre pour les sanctions administratives dans tous les secteurs d'activité est déjà en place.


Deze bereidheid kwam reeds tot uiting in de Europese verordening N 304/2003 die handelt over dit thema en waarin 129 chemische stoffen zijn opgenomen, terwijl het Verdrag er slechts 35 bevat.

Cette volonté s'est déjà manifestée dans le règlement européen N 304/2003 sur ce sujet qui vise 129 produits chimiques alors que la Convention n'en possède que 35.


(9) Om herziening van de compensatieregeling mogelijk te maken, rekening houdend met de daadwerkelijke verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening, moet de Commissie uiterlijk op 31 december 2011 bij het Europees Parlement, de Europese Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een op een onafhankelijke evaluatie gebaseerd verslag indienen, waarin wordt uiteengezet wat de gevolgen zijn van de maatregelen waari ...[+++]

(9) Pour permettre la révision du régime de compensation, en tenant compte de la poursuite des objectifs du présent règlement, il convient que la Commission présente, d'ici le 31 décembre 2011, un rapport au Parlement européen, au Conseil européen et au Comité économique et social européen, basé sur une évaluation indépendante, qui démontre l'impact des actions réalisées dans le cadre du présent règlement et s'accompagne, si besoin est, de propositions législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin deze verordening reeds daadwerkelijk' ->

Date index: 2024-12-20
w