Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin deze intrekking effect sorteert » (Néerlandais → Français) :

Bij intrekking van de erkenning wordt de datum waarin deze intrekking effect sorteert, in de beslissing nader bepaald.

En cas de retrait d'agrément, la décision précise la date à laquelle elle prend effet.


V. overwegende dat de sociaal-economische omgeving waarin kinderen wonen van invloed is op de kwaliteit van de tijd die zij op school doorbrengen en op de kwaliteit van de tijd tijdens schoolvakanties, en bovendien overwegende dat een geringe mate van stimulatie in de vrije tijd het ongewenste effect sorteert van een toenemende ongelijkheid tussen kinderen, vooral op het gebied van onderwijs;

V. considérant que le milieu socio-économique dans lequel vivent les enfants influe sur la qualité du temps passé à l'école ou en vacances, et que les loisirs peu stimulants creusent d'une manière non souhaitable l'écart entre les enfants, notamment du point de vue de leur éducation;


V. overwegende dat de sociaal-economische omgeving waarin kinderen wonen van invloed is op de kwaliteit van de tijd die zij op school doorbrengen en op de kwaliteit van de tijd tijdens schoolvakanties, en bovendien overwegende dat een geringe mate van stimulatie in de vrije tijd het ongewenste effect sorteert van een toenemende ongelijkheid tussen kinderen, vooral op het gebied van onderwijs;

V. considérant que le milieu socio-économique dans lequel vivent les enfants influe sur la qualité du temps passé à l'école ou en vacances, et que les loisirs peu stimulants creusent d'une manière non souhaitable l'écart entre les enfants, notamment du point de vue de leur éducation;


87. onderkent het belang van pogingen van de Commissie en de Raad voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan – de voorwaarden die de Europese Unie stelt voor het opheffen van sancties – er logischerwijs toe hebben geleid dat de san ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute amélioration de la situation des droits de l'homm ...[+++]


Als voorzitter van de Europese Unie hoopt Portugal dan ook dat dit programma effect sorteert en ons in de gelegenheid zal stellen een Europa tot stand te brengen waarin iedereen gelijke kansen heeft.

Dans son exercice de la présidence de l'Union, le Portugal salue et souhaite plein succès à ce programme concernant la construction d'une Europe qui offre les mêmes chances à tout le monde.


De administratieve commentaar op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 stelt in dit verband dat de taxatiedienst die belast is met het nazicht van het belastingdossier van een erkende instelling uiterlijk op 31 juli van ieder jaar waarin een beslissing tot intrekking met nuttig effect kan worden getroffen, of het besluit tot intrekking kan worden bekendgemaakt, moet nagaan of die instelling nog steeds de voor haar erkenning ...[+++]

Le commentaire administratif du Code des impôts sur les revenus 1992, stipule à cet égard qu'au plus tard le 31 juillet des années pendant lesquelles une décision de retrait peut utilement intervenir ou l'arrêté de retrait peut être publié, le service de taxation chargé de la vérification du dossier fiscal d'une institution agréée est tenu de s'assurer que celle-ci continue à remplir les conditions mises à son agrément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin deze intrekking effect sorteert' ->

Date index: 2023-10-03
w