Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de wet aan de leveranciers andersluidende verplichtingen oplegt » (Néerlandais → Français) :

Behalve in de gevallen waarin de wet aan de leveranciers andersluidende verplichtingen oplegt wordt de niet-naleving door een leverancier van het sectoraal akkoord of van het in § 3 bedoelde koninklijk besluit, beschouwd als een handeling die in strijd is met de eerlijke praktijken in de zin van hoofdstuk IV afdeling 2 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming.

Hormis les cas où la loi impose aux fournisseurs des obligations contraires, le non-respect par un fournisseur de l'accord sectoriel ou de l'arrêté royal visé au § 3 est considéré comme un acte contraire aux pratiques loyales au sens du chapitre IV section 2 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur.


1º een kredietinstelling of een financiële instelling is als bedoeld in artikel 2, § 1, punten 1 en 2, van richtlijn 2005/60/EG, die in België of in een ander land van de Europese Economische Ruimte is gevestigd, of een gelijkwaardige instelling die gevestigd is in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 2º, waarvan de wetgeving gelijkwaardige verplichtingen en controles oplegt als die waarin richtlijn 2005/60/EG voorziet en die zijn ...[+++]

1º un établissement de crédit ou un établissement financier visé à l'article 2, § 1, 1) et 2), de la directive 2005/60/CE qui est établi en Belgique ou dans un autre pays de l'Espace économique européen, ou un établissement équivalent établi dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 2º, dont la législation impose des obligations et un contrôle équivalents à ceux prévus par la directive 2005/60/CE et qui sont soumis à une obligation d'enregistrement professionnel reconnu par la loi;


2º een bedrijfsrevisor, een externe accountant, een extern belastingconsulent, een erkend boekhouder, een erkend boekhouder-fiscalist, een notaris of een andere onafhankelijke beoefenaar van juridische beroepen is als bedoeld in artikel 2, § 1, punt 3, a) en b), van richtlijn 2005/60/EG, die in België of in een ander land van de Europese Economische Ruimte is gevestigd, of in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 36, § 2, eerste lid, 4º, waarvan de wetgeving gelijkwaardige verplichtingen en controles oplegt als die ...[+++]

2º un commissaire aux comptes, un expert-comptable externe, un conseil fiscal externe, un comptable agréé, un comptable-fiscaliste agréé, un notaire ou un membre d'une profession juridique indépendante visé à l'article 2, § 1, 3), a) et b), de la directive 2005/60/CE établi en Belgique, dans un autre pays de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 36, § 2, alinéa 1, 4º, dont la législation impose des obligations et un contrôle équivalents à ceux prévus par la directive 2005/60/CE et qui sont soumis à une obligation d'enregistrement professionnel, reconnu par la loi.


2. In zoverre artikel 10 van het ontwerp (ontworpen artikel 10) de ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken in de uitoefening van hun taak soortgelijke verplichtingen oplegt als die waarin wordt voorzien in een bepaling van het besluit dat ontstaan heeft gegeven aan het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1 ...[+++]

2. Dans la mesure où l'article 10 du projet (article 10 en projet) impose aux agents de l'Office des Etrangers dans l'accomplissement de leur mission, des obligations similaires à celles prévues dans une disposition d'un projet d'arrêté devenu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers (ci-après l'" arrêté roya ...[+++]


Art. 18. Onverminderd andersluidende verplichtingen opgelegd bij of krachtens wet of decreet en buiten de gevallen waarin ze in rechte dienen te getuigen, mogen de leden van het Comité, de ambtenaren of andere personeelsleden van het Agentschap Ondernemen die hen bijstaan en de externe deskundigen die in opdracht van het Comité analyses hebben verricht, of andere vormen van bijstand hebben verleend, geen ruchtbaarheid geven aan de gegevens of feiten waarvan zij wegens of in het kader van de uitvoering van hun opd ...[+++]

Art. 18. Sans préjudice des obligations contraires, imposées par ou en vertu de la loi ou du décret et hormis les cas où ils sont appelés à déposer en justice, les membres du Comité, les fonctionnaires ou d'autres membres du personnel de la « Agentschap Ondernemen » qui les assistent et les experts externes qui ont effectué des analyses sur ordre du Comité, ou qui ont rendu d'autres formes d'assistance, ne diffusent pas les données ou faits dont ils ont eu connaissance dans l'accomplissement de leur mission.


Er dient echter rekening ermee te worden gehouden dat de arbeidsongevallenwetgeving in de privésector (artikel 49 van de wet van 10 april 1971) de werkgever belast met een verplichting waarin de arbeidsongevallenwetgeving in de overheidssector (wet van 3 juli 1967) niet voorziet, namelijk die om een verzekering te sluiten die, hoewel zij de privéwerkgever ertoe verplicht premies te betalen, hem alleen beperkte verplichtingen oplegt ...[+++]n aanzien van de werknemer, die rechtstreeks tegen de verzekeraar kan optreden.

Il y a lieu, cependant, de tenir compte de ce que la législation sur les accidents du travail dans le secteur privé (article 49 de la loi du 10 avril 1971) met à charge de l'employeur une obligation que la législation sur les accidents du travail dans le secteur public (loi du 3 juillet 1967) ne prévoit pas, à savoir celle de souscrire une assurance qui, si elle oblige l'employeur privé au paiement de primes, ne lui impose que des ...[+++]


1° een kredietinstelling of een financiële instelling is als bedoeld in artikel 2, § 1, punten 1 en 2, van Richtlijn 2005/60/EG, die in België of in een ander land van de Europese Economische Ruimte is gevestigd, of een gelijkwaardige instelling die gevestigd is in een derde land aangeduid door de Koning krachtens artikel 37, § 2, eerste lid, 2°, waarvan de wetgeving gelijkwaardige verplichtingen en controles oplegt als die waarin Richtlijn 2005/60/EG voorziet en die zijn ...[+++]

1° un établissement de crédit ou un établissement financier visé à l'article 2, § 1, 1) et 2), de la Directive 2005/60/CE qui est établi en Belgique ou dans un autre pays de l'Espace économique européen, ou un établissement équivalent établi dans un pays tiers désigné par le Roi en vertu de l'article 37, § 2, alinéa 1, 2°, dont la législation impose des obligations et un contrôle équivalents à ceux prévus par la Directive 2005/60/CE et qui sont soumis à une obligation d'enregistrement professionnel reconnu par la loi;


w