Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de vrijwillige stortingen werden » (Néerlandais → Français) :

Aan de budgettaire enveloppe werd niet geraakt, maar de prestaties van alle vrijwillige brandweerlieden werden beter vergoed, ongeacht het dagdeel waarin die prestaties worden geleverd.

À enveloppe budgétaire constante, les prestations de tous les pompiers volontaires étaient valorisées quelle que soit la période de la journée pendant laquelle elles se déroulaient.


5. Wat is sinds 2011, per jaar waarin de inlichtingen werden verkregen, het aantal belastingplichtigen die vrijwillig roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong waarop de spaarrichtlijn van toepassing is, hebben aangegeven en over wie de Belgische administratie inlichtingen van andere Europese lidstaten heeft ontvangen?

5. Par année d'obtention des informations, soit à partir de l'année 2011, pouvez-vous indiquer le nombre de contribuables qui ont volontairement déclarés des revenus mobiliers de source étrangère relevant de la directive épargne et pour lesquels l'administration belge a obtenu des informations en provenance des autres pays de l'UE?


- Gelet op de gegevens die werden overgezonden door de directeur-generaal van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) betreffende de huidige beschikbaarheid van plaatsen in de gesloten centra; - gelet op de door u voorgelegde cijfers, waaruit blijkt dat de aanvraag van gemiddeld 40 procent van de asielzoekers al meerdere maanden geleden afgewezen werd; - gelet op de mate waarin de jongste jaren in ons land gevolg werd gegeven aan de bevelen om het grondgebied te verlaten (BGV's); rijzen volgende vra ...[+++]

- Au vu des éléments transmis par le directeur général du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) concernant les places actuellement disponibles au sein des centres fermés; - considérant les chiffres que vous avez transmis faisant état d'une moyenne de 40% de demandeurs déboutés de leur demande d'asile depuis plusieurs mois; - considérant le respect des ordres de quitter le territoire (OQT) ces dernières années dans notre pays; les questions suivantes se posent: 1. combien de centres fermés sont actuellement disponibles pour accueillir des personnes présentes illégalement sur le territoire national; 2. quels sont les moyens humains et financiers qui ont été décidés récemment en vue de faire respecter les décisions d'OQ ...[+++]


De huidige dienstorder is bestemd voor de statutaire personeelsleden bedoeld in het koninklijk besluit betreffende de tewerkstelling in de operationele diensten alsook in het koninklijk besluit betreffende de tewerkstelling in de diensten andere dan operationele met uitzondering van die personeelsleden die op vrijwillige basis een functie uitoefenen waarbij in opeenvolgende ploegen dient te worden gewerkt of die aangeworven werden voor de uitoefening van zulke functie en die wat hen betreft ambtshalve worden geïntegreerd in de ...[+++]

Le présent ordre de service est destiné aux agents statutaires visés à l'arrêté royal portant occupation dans les services opérationnels ainsi qu'à l'arrêté royal portant occupation dans les services autres qu'opérationnels à l'exception des membres du personnel qui exercent sur base volontaire une fonction pour laquelle le travail en équipes successives est imposé ou qui ont été recrutés pour exercer une telle fonction et qui sont quant à eux intégrés d'office au sein de l'entité dans laquelle ils sont occupés.


De OVAM en de Vlaamse Regering erkennen overigens zelf dat, in 2003 - jaar waarin de stortingen hebben plaatsgevonden die aanleiding hebben gegeven tot de betwisting voor de verwijzende rechter -, niet alle stortplaatsen vergund voor huishoudelijke afvalstoffen werden uitgebaat door intercommunales.

Au demeurant, l'OVAM et le Gouvernement flamand reconnaissent eux-mêmes qu'en 2003 - année au cours de laquelle ont été effectués les déversements ayant donné lieu à la contestation devant le juge a quo - les décharges autorisées pour les déchets ménagers n'étaient pas toutes exploitées par des intercommunales.


Deze interest begint te lopen vanaf 1 januari van het kalenderjaar dat volgt op datgene waarin de vrijwillige stortingen werden uitgevoerd en is verschuldigd tot de laatste dag van het semester waarin het totaal over te dragen bedrag overeenkomstig artikel 8, § 3 is meegedeeld aan de ambtenaar of het tijdelijk personeelslid.

Ces intérêts prennent cours le 1 janvier de l'année civile qui suit celle au cours de laquelle les versements volontaires ont été effectués et sont dus jusqu'au dernier jour du semestre au cours duquel le montant global à transférer a été communiqué au fonctionnaire ou à l'agent temporaire conformément à l'article 8, § 3.


1. Graag een overzicht per verzekeringsinstelling voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 van: a) het aantal arbeidsongeschikten dat vrijwilligerswerk in de zin van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers uitoefende in de algemene regeling; b) Het aantal arbeidsongeschikten dat vrijwilligerswerk in de zin van de wet van 3 juli 2005 uitoefende in het regime van de zelfstandigen; c) het aantal gevallen waarin uitkeringen wegens ...[+++]

1. Pouvez-vous donner un aperçu par organisme assureur, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 : a) du nombre de personnes en incapacité de travail ayant effectué un travail volontaire au sens de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, dans le régime général ; b) du nombre de personnes en incapacité de travail ayant effectué un travail volontaire au sens de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, dans le régime des travailleurs indépendants ; c) du nombre de cas où les indemnités d'incap ...[+++]


(8) De vrijwillige terugtrekking uit de Unie. Artikel 50 van het VEU voorziet in een procedure voor vrijwillige terugtrekking uit de Unie. Dat is voor het eerst in de constituerende Verdragen van de Europese Gemeenschappen, en nadien van de Unie, die – met uitzondering van het eerste Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal – uitdrukkelijk voor onbeperkte tijd werden gesloten en waarin geen procedure voor collectieve of individuele opzegging door de lidstaten was voorzien ...[+++]

(8) Le retrait volontaire de l'Union: pour la première fois dans les traités constitutifs des Communautés européennes, puis de l'Union, qui – à l'exception du premier, instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier – étaient expressément conclus pour une durée illimitée, mais sans qu'une procédure de dénonciation collective ou de la part d'un seul État membre ne soit prévue, le TUE contiendra, à son article 50, un mécanisme de "retrait volontaire de l'Union".


De eventuele aanvullende stortingen, vermeld in artikel 24, en de betalingen van de kosten, vermeld in artikel 28, mogen uitgevoerd worden uiterlijk tot het einde van het tweede kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin de subsidieaanvragen werden gedaan.

Les versements supplémentaires éventuels, visés à l'article 24, et les paiements des frais, visés à l'article 28, peuvent être effectués au plus tard jusqu'à la fin de la deuxième année calendaire qui suit l'année au cours de laquelle les demandes de subventions ont été faites.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gemeenten inkomsten derven door de liberalisering van de elektriciteitsmarkt; dat dit koninklijk besluit beoogt om een mechanisme tot verdeling van de federale bijdrage ter financiering van het inkomstenverlies van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt onder de gemeenten in te stellen; dat de gelden van de compensatieregeling die bij de CREG beschikbaar zijn en volgens artikel 22bis § 9 vierde lid, van de federale elektriciteitswet vóór 15 februari 2005 aan de gemeenten zouden worden uitgekeerd, zo spoedig mogelijk aan de gemeenten moeten worden doorgestort teneinde de financiële toestand van de Vlaamse gemeenten niet te bezwaren, dat de CR ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que les communes perdent des revenus en raison de la libéralisation du marché de l'électricité; que cet arrêté royal vise à instaurer un mécanisme de répartition entre les communes de la cotisation fédérale de financement de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que les fonds du système de compensation disponibles à la CREG, qui en vertu de l'article 22bis, § 9, quatrième alinéa, de la loi fédérale électricité seraient versés aux communes pour le 15 février 2005, doivent être versés aux communes dans les plus brefs délais ...[+++]


w