Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de twee instrumenten voorzien volkomen " (Nederlands → Frans) :

Aanvankelijk bevatte het wetsontwerp twee bepalingen : de ratificering van de twee verdragen in enge zin en een inhoudelijke bepaling die aan de Belgen het recht toekent op het beschermingsniveau waarin die twee verdragen voorzien, wanneer dat beschermingsniveau beter is dan het beschermingsniveau waarin de Belgische wet voorziet.

Au départ, le projet de loi contenait deux dispositions : la ratification des deux conventions au sens strict et une disposition de fond reconnaissant aux Belges le droit de réclamer le niveau de protection prévu par ces deux traités lorsque ce niveau de protection est supérieur au niveau de protection prévu par la loi belge.


Aanvankelijk bevatte het wetsontwerp twee bepalingen : de ratificering van de twee verdragen in enge zin en een inhoudelijke bepaling die aan de Belgen het recht toekent op het beschermingsniveau waarin die twee verdragen voorzien, wanneer dat beschermingsniveau beter is dan het beschermingsniveau waarin de Belgische wet voorziet.

Au départ, le projet de loi contenait deux dispositions : la ratification des deux conventions au sens strict et une disposition de fond reconnaissant aux Belges le droit de réclamer le niveau de protection prévu par ces deux traités lorsque ce niveau de protection est supérieur au niveau de protection prévu par la loi belge.


Juist is ook dat als men de in het Europees Verdrag en in de protocollen daarbij erkende rechten zonder meer in de Grondwet wil integreren, het logisch zou zijn dat het genot van die rechten onderworpen blijft aan dezelfde algemene beperkingen als deze waarin die internationale instrumenten voorzien.

Il est vrai aussi que si l'on entend incorporer tels quels dans la Constitution les droits garantis par la Convention européenne et ses protocoles, il serait logique que la jouissance de ces droits restent assortis des mêmes limitations générales que celles qui sont prévues dans ces instruments internationaux.


K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake delegatie van wetgevingsbevoegdheden; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overw ...[+++]

K. considérant que, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, il faudra nécessairement procéder à un nouvel alignement, plus complexe, de l'acquis sur les dispositions de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en matière de délégation législative; considérant que, bien que la définition du terme "acte délégué" dans le traité de Lisbonne soit analogue à la notion de mesure "quasi-législative" contenue dans la décision sur la comitologie, les deux notions ne sont pas identiques pour autant et que les procédures applicables, prévues par ces deux instruments, sont totalement différentes; considérant que, par ...[+++]


K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie inzake delegatie van wetgevingsbevoegdheden; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overw ...[+++]

K. considérant que, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, il faudra nécessairement procéder à un nouvel alignement, plus complexe, de l'acquis sur les dispositions de l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en matière de délégation législative; considérant que, bien que la définition du terme "acte délégué" dans le traité de Lisbonne soit analogue à la notion de mesure "quasi-législative" contenue dans la décision sur la comitologie, les deux notions ne sont pas identiques pour autant et que les procédures applicables, prévues par ces deux instruments, sont totalement différentes; considérant que, par ...[+++]


K. overwegende dat het, indien het Verdrag van Lissabon van kracht wordt, noodzakelijk zal zijn om over te schakelen op een nieuwe - ingewikkelder - aanpassing van het acquis aan de bepalingen van artikel 290 van het Verdrag betreffende de wijze waarop de Europese Unie wetgevingsbevoegdheden delegeert; overwegende dat de definitie van gedelegeerde handeling in het Verdrag van Lissabon weliswaar lijkt op het in het comitologiebesluit opgenomen concept van de "quasi-wetgevings"-maatregel, maar dat beide concepten niet identiek zijn en de procedurele regimes waarin de twee instrumenten voorzien volkomen verschillend zijn; overwegende dat ...[+++]

K. considérant que, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, il faudra nécessairement procéder à un nouvel alignement, plus complexe, de l'acquis sur les dispositions de l'article 290 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en matière de délégation législative; considérant que, bien que la définition du terme "acte délégué" dans le traité de Lisbonne soit analogue à la notion de mesure "quasi-législative" contenue dans la décision sur la comitologie, les deux notions ne sont pas identiques pour autant et que les procédures applicables, prévues par ces deux instruments, sont même totalement différentes; considérant que, ...[+++]


4. De Commissie stelt door middel van gedelegeerde handelingen de nieuwe vereisten met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties vast waarin de internationale instrumenten voorzien en die van toepassing zijn op uitrusting die aan boord is geïnstalleerd voordat deze instrumenten zijn aangenomen om ervoor te zorgen dat de uitrusting die aan boord van schepen van de Unie is geïnstalleerd voldoet aan de in ...[+++]

4. La Commission désigne, par des actes délégués, les nouvelles exigences de conception, de construction et de performance instaurées par les instruments internationaux et applicables aux divers équipements mis à bord avant l'adoption desdits instruments, afin de garantir que les équipements mis à bord des navires de l'Union satisfont aux conventions internationales.


4. De Commissie stelt door middel van uitvoeringshandelingen de nieuwe vereisten met betrekking tot het ontwerp, de constructie en de prestaties vast waarin de internationale instrumenten voorzien en die van toepassing zijn op uitrusting die aan boord is geïnstalleerd voordat deze instrumenten zijn aangenomen om ervoor te zorgen dat de uitrusting die aan boord van EU-schepen is geïnstalleerd voldoet aan de in ...[+++]

4. La Commission désigne, par des actes d'exécution, les nouvelles exigences de conception, de construction et de performance instaurées par les instruments internationaux et applicables aux divers équipements mis à bord avant l'adoption desdits instruments, afin de garantir que les équipements mis à bord des navires de l'UE satisfont aux conventions internationales.


De federale overheid zette vooral in op deze laatste twee instrumenten door te voorzien in een belastingaftrek voor investeringen in energiebesparing en hernieuwbare energie en door via het verstrekken van goedkope leningen via het Federaal Fonds voor de Reductie van de Globale Energiekost.

Le gouvernement fédéral a surtout misé sur ces deux derniers instruments en prévoyant une déduction fiscale pour les investissements économiseurs d'énergie et dans les énergies renouvelables, et en octroyant des prêts à des taux avantageux par le biais du Fonds fédéral pour la réduction du coût global de l'énergie.


Om de minimumdoelstelling van 6% besparingen tegen eind 2014 te bereiken beschikken we over twee instrumenten: enerzijds een interne werkgroep bestaande uit het bestuur van de Senaat en de quaestuur, die vertegenwoordigd zal zijn in het Bureau. Anderzijds een werkgroep waarin beide assemblees vertegenwoordigd zijn en die een coherente afspiegeling is van de federale politiek.

Pour atteindre l'objectif minimum que nous nous sommes fixé, à savoir 6% d'économies fin 2014, nous nous sommes dotés de deux instruments, d'une part un groupe de travail interne auquel nous associerons l'administration du Sénat mais aussi la Questure, et qui sera présenté au Bureau, et d'autre part, un groupe de travail réunissant les deux assemblées, qui présentera une image cohérente du travail politique fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de twee instrumenten voorzien volkomen' ->

Date index: 2024-07-14
w