Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de solidariteit reeds hoog " (Nederlands → Frans) :

4.2.2. Een hulpmiddel voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen dat volgens de aanvrager een lichte wijziging (implantaat en/of plaatsingssysteem) is aan een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat : o gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hulpmiddel is en argumentatie dat dit geen negatieve gevolgen heeft voor de v ...[+++]

4.2.2. Un dispositif pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales qui est, selon le demandeur, une modification légère (implant et/ou système de placement) d'un dispositif déjà repris sur la liste nominative ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : o un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif et/ou le système de placement n'a été que légèrement modifié et ne constitue donc pas un nouveau dispositif et une argumentation selon laquelle il n' y ...[+++]


9. dringt erop aan om de Dublin-verordening op korte termijn te herzien door een EU-breed, wettelijk bindend systeem in te voeren om asielzoekers over de lidstaten te verdelen, op basis van een eerlijke, bindende toewijzing, rekening houdend met de behoeften en voorkeuren van de asielzoekers zelf; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of beter ...[+++]

9. demande une révision urgente du règlement de Dublin par la mise en place, à l'échelle de l'Union, d'un système juridiquement contraignant permanent de répartition des demandeurs d'asile entre les États membres, fondé sur une répartition obligatoire équitable, tenant compte par ailleurs des besoins et des préférences des demandeurs d'asile eux-mêmes; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; estime en outre qu'un tel système réduirait considérablement les mouvements secondaires irréguliers au sein de l'Union européen ...[+++]


G. overwegende dat de Commissie de hoedster is van de EU-verdragen, waarin de beginselen van duurzame ontwikkeling, sociale rechtvaardigheid, solidariteit en het grondrecht van de Europese burgers op een schoon milieu en een hoog niveau van milieubescherming zijn verankerd;

G. considérant que la Commission est la gardienne des traités de l'Union, qui consacrent le développement durable, la justice sociale, la solidarité, et le droit fondamental des citoyens européens à un environnement sain et à un degré élevé de protection de l'environnement;


41. betreurt het uitblijven van een wetgevingsvoorstel voor grotere onderlinge solidariteit binnen de EU op het gebied van asiel, waar het reeds herhaaldelijk op heeft aangedrongen, en wijst erop dat de Unie zich ertoe heeft verplicht voor 2012 over een functionerend gemeenschappelijk asielbeleid te beschikken dat een hoog niveau van bescherming en volledige eerbiediging van de grondrechten waarborgt;

41. regrette l'absence de proposition législative sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile, demandée à de nombreuses reprises par le Parlement, sachant que l'Union européenne s'est engagée à disposer, d'ici 2012, d'une politique d'asile commune opérationnelle garantissant un niveau de protection élevé et le respect intégral des droits fondamentaux;


55. betreurt het uitblijven van een wetgevingsvoorstel voor grotere onderlinge solidariteit binnen de EU op het gebied van asielaangelegenheden, waar het reeds herhaaldelijk op heeft aangedrongen, en wijst erop dat de Unie zich ertoe heeft verplicht voor 2012 over een functionerend gemeenschappelijk asielbeleid te beschikken dat een hoog niveau van bescherming en volledige eerbiediging van ...[+++]

55. regrette l'absence de proposition législative sur une solidarité intracommunautaire renforcée dans le domaine de l'asile, demandée à de nombreuses reprises par le Parlement, sachant que l'Union s'est engagée à disposer, d'ici 2012, d'une politique d'asile commune opérationnelle garantissant un niveau de protection élevé et le respect intégral des droits fondamentaux;


Echter, hoe efficiënt het Hof van Straatsburg ook werkt, wij mogen één ding niet uit het oog verliezen: als wij de Europese idee, de idee van een Europa van waarden, van een Europa waarin de mens in het middelpunt staat, willen versterken, moeten wij solidariteit hoog in ons vaandel dragen, solidariteit tussen lidstaten en tussen volkeren. Die solidariteit heeft Griekenland in deze tijd broodnodig.

En dehors de la question de l’efficacité du travail de la Cour de Strasbourg, nous devons savoir que, pour renforcer l’idée de l’Europe, une Europe des valeurs, une Europe anthropocentrique, nous devons accorder la préséance à tout ce qui exprime de la solidarité: la solidarité entre États membres, la solidarité entre les nations, cette solidarité dont nous avons si cruellement besoin en Grèce à l’heure actuelle.


b) in uitzonderlijke gevallen waarin de exporteur vaststelt dat de gevraagde restitutie te hoog is en hij dit op eigen initiatief onmiddellijk en schriftelijk aan de bevoegde autoriteiten meldt, tenzij de bevoegde autoriteiten zelf de exporteur ervan in kennis hebben gesteld dat zij voornemens zijn diens aanvraag te onderzoeken of de exporteur langs een andere weg kennis heeft gekregen van dit voornemen of de bevoegde autoriteiten reeds de onregelmatigheid ...[+++]

b) dans les cas exceptionnels où l'exportateur constate que le montant de la restitution demandée est trop élevé et qu'il en informe de sa propre initiative, immédiatement et par écrit, les autorités compétentes à moins que celles-ci n'aient notifié à l'exportateur leur intention d'examiner sa demande ou que l'exportateur n'ait eu connaissance de cette intention par ailleurs ou que les autorités compétentes aient déjà constaté l'irrégularité de la restitution demandée;


Op strikt communautair vlak behelzen deze door de Commissie zelf voorgestelde maatregelen, behalve het reeds genoemde programma "Douane 2000", onder meer de voorstellen van de programma's "Douane 2000 bis" voor de automatisering van de douane en "Fiscalis" ter bevordering van de samenwerking op het gebied van de indirecte belastingen, alsmede de oprichting van een werkgroep op hoog niveau waarin de douane- en belastingdiensten van de lidstaten onder voorzitterschap van de Commissie samenkomen ter voorkoming van fraude met tabak- en al ...[+++]

Sur le plan strictement communautaire, outre la mise en oeuvre du programme Douane 2000, déjà cité, cette démarche volontariste se traduit notamment par les propositions de programmes Douane 2000 bis pour l'informatisation des douanes, et Fiscalis, visant à développer la coopération en matière de fiscalité indirecte, et par la création d'un «groupe de travail à haut niveau» associant les administrations douanières et fiscales des États membres, sous la présidence de la Commission, en vue de la prévention de la fraude sur les tabacs et les alcools.


Uit de studie van professor Cantillon blijkt duidelijk dat de zelfstandigen een systeem hebben waarin de solidariteit reeds hoog is.

Il ressort clairement de l'étude du professeur Cantillon que la solidarité est déjà très grande dans le système des indépendants.


De Douane en het FAGG reageerden in een gezamenlijk persbericht reeds op het Belgabericht van zondag 15 november 2009: `La douane a saisi des médicaments génériques à destination de l'Afrique (Oxfam)', waarin Oxfam-Solidariteit de in beslagname van generieke geneesmiddelen ter discussie stelt.

La Douane et l'AFMPS ont déjà réagi, dans un communiqué de presse commun, à une dépêche de l'agence Belga du dimanche 15 novembre 2009 : « La douane a saisi des médicaments génériques à destination de l'Afrique (Oxfam) », Oxfam-Solidarité mettant en doute cette saisie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de solidariteit reeds hoog' ->

Date index: 2021-12-27
w