Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Selecteren
Selectieproeven
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Traduction de «waarin de selectieproeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Enerzijds werd er een sessie georganiseerd voor de kandidaten uit socio-culturele minderheidsgroepen waarin de politie werd voorgesteld , en waarin de selectieproeven en het diversiteitsbeleid werden toegelicht.

- D'une part, une session a été organisée pour présenter la police aux candidats issus de minorités socioculturelles et pour les informer sur les épreuves de sélection et la politique de diversité.


De vorken waarin deze drempel en het gewicht zich situeren, worden voor alle selectieproeven bepaald in de bijlage A bij het voornoemde koninklijk besluit en dus ook de selectieproeven eerste en tweede landstaal.

Les fourchettes, dans lesquelles ce seuil et la pondération se situent, sont fixées dans l'annexe A à l'arrêté royal précité pour toutes les épreuves de sélection et donc également pour les épreuves de sélection en première et deuxième langue nationale.


E. overwegende dat het feit dat een instelling die onafhankelijk werkt van het bestuur waarin de betrekkingen vacant zijn, de selectieproeven organiseert, steeds beschouwd is als een waarborg voor de objectiviteit van de selectie; (3)

E. considérant que l'organisation des épreuves de sélection par un organe indépendant de l'administration dans laquelle les emplois sont à conférer, a toujours été perçue comme une garantie d'objectivité de la sélection (3);


E. overwegende dat het feit dat een instelling die onafhankelijk werkt van het bestuur waarin de betrekkingen vacant zijn, de selectieproeven organiseert, steeds beschouwd is als een waarborg voor de objectiviteit van de selectie; (3)

E. considérant que l'organisation des épreuves de sélection par un organe indépendant de l'administration dans laquelle les emplois sont à conférer, a toujours été perçue comme une garantie d'objectivité de la sélection (3);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. vraagt de minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen de organisatie van de eerste selectieproeven voor personeelsleden onder contract op te dragen aan een instelling die onafhankelijk werkt van de dienst waarin de betrekkingen vacant zijn, te weten Selor.

2. demande au ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration de confier l'organisation des premiers tests de sélection de personnes engagées par contrat de travail à un organe indépendant de l'administration dans laquelle les emplois sont à conférer, à savoir le Selor.


Dit blijkt onder meer uit een studie van de UCL waarin wordt aangetoond dat de ‘predictieve validiteit’ van de selectieproeven zelfs iets hoger ligt in vergelijking met studies uitgevoerd op internationaal vlak binnen een politieomgeving.

Cela découle notamment d’une étude de l’UCL où il a été démontré que la ‘validité prédictive’ des épreuves de sélection est même quelque peu supérieure en comparaison avec les études exécutées sur le plan international au sein de la sphère policière.


Het resultaat van de proef bedoeld in artikel 32, 6°, die door een sollicitant kandidaat-vrijwilliger afgelegd wordt, blijft evenwel geldig tot 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin de selectieproeven werden begonnen.

Toutefois, le résultat de l'épreuve visée à l'article 32, 6°, présentée par un postulant candidat volontaire reste valable jusqu'au 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle les épreuves de sélection ont débuté.


De resultaten die een sollicitant behaald heeft, blijven geldig tot 31 december van het jaar dat volgt op dat waarin de selectieproeven werden begonnen, met uitzondering van :

Les résultats obtenus par un postulant restent valables jusqu'au 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle les épreuves de sélection ont débuté, à l'exception :


2° de evaluatie van de kennis en van de beheersing van de taal waarin de selectieproeven, waarvoor de kandidaat zich heeft ingeschreven, worden georganiseerd.

2° l'évaluation de la connaissance et de la maîtrise de la langue dans laquelle sont organisées les épreuves de sélection pour lesquelles le candidat s'est inscrit.


Art. 7. Indien bij de werving van kandidaten van de bijzondere werving, het aantal sollicitanten dat voldaan heeft aan de selectieproeven groter is dan het aantal vacatures, kan de minister of de overheid die hij aanwijst, een aantal sollicitanten, die voldaan hebben aan de selectieproeven maar niet batig werden gerangschikt, desgevallend per vacature, in een wervingsreserve opnemen tot 31 december van het jaar volgend op het jaar waarin de selectieproeven begonnen werden.

Art. 7. Si lors du recrutement de candidats du recrutement spécial, le nombre de postulants ayant satisfait aux épreuves de sélection est supérieur au nombre de postes vacants, le ministre ou l'autorité qu'il désigne, peut admettre un nombre de postulants ayant satisfait aux épreuves de sélection mais non classés en ordre utile, le cas échéant par poste vacant, dans une réserve de recrutement jusqu'au 31 décembre de l'année qui suit celle au cours de laquelle les épreuves de sélection ont débuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de selectieproeven' ->

Date index: 2022-04-01
w