Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de regering-bush de grote " (Nederlands → Frans) :

Ik heb de indruk dat het verslag reageert op een document van december 2002 waarin de regering-Bush de grote principes van de nationale veiligheid van de Verenigde Staten formuleert.

À mon sens, même si les motivations en sont absentes, ce rapport réagit à un document de décembre 2002 émanant de l'administration Bush, document qui formule les grands principes de la sécurité nationale des États-Unis.


Ik heb de indruk dat het verslag reageert op een document van december 2002 waarin de regering-Bush de grote principes van de nationale veiligheid van de Verenigde Staten formuleert.

À mon sens, même si les motivations en sont absentes, ce rapport réagit à un document de décembre 2002 émanant de l'administration Bush, document qui formule les grands principes de la sécurité nationale des États-Unis.


Overwegende dat de Cel Gevaar voor zware ongevallen van de Directie Industriële, geologische en mijnrisico's van het Departement Leefmilieu en Water van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu een verkeersverbod aanbeveelt voor de vissers langs de linkeroever op een gebied waar de frequentie waarin een gevaar kan voorkomen hoger dan 10per jaar is, overeenkomstig de richtsnoeren en referentiewaarden die in het Waalse Gewest van toepassing zijn betreffende adviezen over de inachtneming van grote industriële risico' ...[+++]

Considérant que la Cellule Risques d'accidents majeurs de la Direction des Risques industriels, géologiques et miniers du Département de l'Environnement et de l'Eau de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement préconise une interdiction de la circulation des pêcheurs le long de la rive gauche sur une zone où la fréquence d'apparition d'un effet dangereux est supérieure à 10/an, conformément aux principes directeurs et aux valeurs de référence applicables en Région wallonne en matière d'avis relatif à la prise en compte du risque industriel majeur, tels qu'approuvés par le Gouvernement wallon ...[+++]


« M. verwijzend naar het kaderakkoord voor vrede, veiligheid en samenwerking in DRC en de ruime regio van de Grote Meren dat op 24 februari 2013 werd ondertekend door elf Afrikaanse staten in Addis Abeba en waarin wordt aangehaald dat : (i) de Congolese regering werk moet maken van de hervorming van de veiligheidssector en haar overheidsapparaat en de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat, (ii) de landen in de regio er zich ...[+++]

« M. se référant à l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, signé à Addis Abeba le 24 février 2013 par onze États africains, qui y soulignent l'importance: (i) que le gouvernement de la RDC s'attelle à la réforme du secteur de la sécurité et de son appareil d'État et au développement de la démocratie et de l'État de droit, (ii) que les pays de la région s'engagent à ne plus s'ingérer dans les affaires de la RDC et (iii) que la communauté internationale renouvelle son engagement, s'attelle à une révision de la Monusco et désigne un envoyé spécial des ...[+++]


« M. verwijzend naar het kaderakkoord voor vrede, veiligheid en samenwerking in DRC en de ruime regio van de Grote Meren dat op 24 februari 2013 werd ondertekend door elf Afrikaanse staten in Addis Abeba en waarin wordt aangehaald dat : (i) de Congolese regering werk moet maken van de hervorming van de veiligheidssector en haar overheidsapparaat en de ontwikkeling van democratie en de rechtsstaat, (ii) de landen in de regio er zich ...[+++]

« M. se référant à l'accord-cadre pour la paix, la sécurité et la coopération pour la République démocratique du Congo et la région des Grands Lacs, signé à Addis Abeba le 24 février 2013 par onze États africains, qui y soulignent l'importance: (i) que le gouvernement de la RDC s'attelle à la réforme du secteur de la sécurité et de son appareil d'État et au développement de la démocratie et de l'État de droit, (ii) que les pays de la région s'engagent à ne plus s'ingérer dans les affaires de la RDC et (iii) que la communauté internationale renouvelle son engagement, s'attelle à une révision de la MONUSCO et désigne un envoyé spécial des ...[+++]


1. Welke concrete maatregelen heeft u genomen met betrekking tot de bepaling in de resolutie waarin de regering wordt gevraagd: a) de rust- en verzorgingsinstellingen te verplichten een holebivriendelijk beleid te voeren; b) om aandacht te hebben voor de grote eenzaamheidsproblematiek bij oudere holebi's?

1. Quelles mesures concrètes avez-vous prises concernant la disposition de la résolution dans laquelle il est demandé au gouvernement: a) d'obliger les maisons de repos et de soins à avoir une politique accueillante à l'égard des personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles; b) de se pencher sur le grand problème de solitude auquel sont confrontées les personnes âgées homosexuelles, lesbiennes et bisexuelles?


Het is schokkend dat grote landen, die met de regering-Bush samenwerkten bij de "extraordinary renditions", bij de geheime gevangenissen en in Guantánamo Bay - zoals Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Italië, Polen en Roemenië - hun verantwoordelijkheid ontduiken en de verzoeken van de regering-Obama negeren.

Il est consternant que de grands pays qui ont été les complices de Bush dans les transferts extraordinaires, les prisons secrètes et Guantánamo, par exemple l’Allemagne, le Royaume-Uni, l’Italie, la Pologne et la Roumanie, se dérobent à leurs responsabilités en ignorant les appels de l’administration Obama.


- (PT) Een van de belangrijkste gebeurtenissen bij het begin van het Duits voorzitterschap was het bezoek van mevrouw Merkel aan de VS. Zij ondernam deze reis om haar voorstel voor een strategisch partnerschap tussen de EU, Duitsland en de VS voor een gedeeld "wereldleiderschap" te herhalen, en dat op een moment dat de regering-Bush in grote moeilijkheden verkeerde en steeds verder geïsoleerd raakte.

- (PT) Un des événements notables du début de la présidence allemande de l’UE a été le voyage de Mme Merkel aux États-Unis, dont le but était de renouveler la proposition allemande de partenariat stratégique entre l’UE, l’Allemagne et les États-Unis, visant à «partager la gouvernance du monde», ceci à un moment où l’administration Bush connaît des ennuis considérables et semble de plus en plus isolée.


De strategie voor het grote Midden-Oosten, dat de regering Bush heeft uitgedacht, heeft ruimschoots inspiratie geput uit deze studie, maar naar mijn gevoel kleeft er een enorme beperking aan: er worden veranderingen en hervormingen gesuggereerd zonder dat er ook maar met één woord wordt gerept over een relatie met de Arabische of islamitische wereld.

La stratégie d’un grand Moyen-Orient, établie par l’administration Bush, se base largement sur ces analyses et présente une limite que je qualifierais de fatale: celle de prescrire des changements et des réformes sans établir une quelconque forme de relation avec le monde arabe et islamique.


Dat alles vindt plaats in een context waarin de AKP-regering een genadeloze politiële en juridische strijd voert tegen haar huidige tegenstanders die zich hebben verzameld in de grote Turkse steden, maar ook tegen sommige artsen, advocaten en journalisten.

Tout cela se passe dans un contexte où le gouvernement de l'AKP mène une lutte policière et judiciaire sans merci contre ses opposants actuellement massés dans les rues des grandes villes turques, mais également contre certains médecins, avocats et journalistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de regering-bush de grote' ->

Date index: 2024-06-11
w