Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de oppositie werd geïntimideerd » (Néerlandais → Français) :

15. betreurt het feit dat Rusland heeft besloten samen met China in de VN-Veiligheidsraad zijn veto te stellen tegen een ontwerpresolutie die door alle 13 overige leden van de VN‑Veiligheidsraad werd gesteund en waarin het verzoek van de Arabische Liga om een door Syrië geleide politieke overgang naar een democratisch, pluriform politiek systeem werd gesteund en het gewelddadige optreden tegen de oppositie werd veroordeeld en verzoekt Rusland onmiddellijk een einde te maken aan alle verkoop va ...[+++]

15. déplore la décision de la Russie de se joindre à la Chine pour s'opposer au projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies appuyé par les 13 autre membres dudit Conseil de sécurité pour soutenir l'appel de la Ligue arabe en faveur d'une transition politique conduite par les Syriens vers un système démocratique et pluraliste et condamnant la répression violente des forces d'opposition, et demande à la Russie de mettre fin immédiatement à toutes les ventes d'armement et de matériel de défense au régime syrien;


De dag daarna (14 december 2011) hebben 3 andere kandidaten van de oppositie, Léon Kengo wa Dondo, Antipas Mbusa en Adam Bombole, hun eigen verklaring gepubliceerd waarin werd opgeroepen om de verkiezingen simpelweg nietig te verklaren.

Le lendemain (le 14 décembre 2011), 3 autres candidats de l'opposition, Léon Kengo wa Dondo, Antipas Mbusa et Adam Bombole, ont publié leur propre déclaration appelant cette fois-ci à l'annulation pure et simple des élections.


B. overwegende dat in de aanloop naar de verkiezingen vele activisten van de oppositie werden gearresteerd en dat het hele verkiezingsproces is verlopen in een klimaat waarin de oppositie werd geïntimideerd en gedwarsboomd,

B. considérant que de nombreux militants de l'opposition ont été arrêtés au cours de la période préélectorale et que tout le processus électoral s'est déroulé dans une atmosphère d'intimidation et de harcèlement de l'opposition,


B. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland er niet beter op wordt en zelfs verslechtert, zodat een situatie is ontstaan waarin de mensenrechten en de rechten van minderheden met voeten worden getreden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden is kwijtgeraakt en het economisch leven wordt beheerst door de president; overwegende dat leden van de democratische oppositie gevangen worden gezet en op andere manieren onder druk worden gezet, dat politieke partijen in de periode vóór de verkiezingen uit het kiesregister zijn geschrapt, kandidaten van de ...[+++]

B. considérant que, loin de s'améliorer, la situation en Belarus continue de se dégrader, se caractérisant aujourd'hui par des violations ouvertes des droits de l'homme et des droits des minorités, une Chambre basse privée de ses pouvoirs législatifs, une vie économique dirigée par le président; que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux-ci, la radiation des partis politiques à la veille des élections, le harcèlement et l'intimidation des candidats de l'opposition et l'interdiction de la présence de représentants des partis d'opposition d ...[+++]


F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, eerste minister van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,

F. considérant que, le 28 février 2005, le premier ministre libanais, M. Omar Karami, a démissionné, alors qu'une motion de censure du gouvernement, soutenue par l'opposition, était débattue au parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,


F. overwegende dat op 28 februari 2005 Omar Karami, premier van Libanon, is afgetreden, toen een door de oppositie gesteunde motie van wantrouwen in de regering door het parlement werd behandeld en naar aanleiding van de publieke druk van demonstraties van de oppositie, waarin werd opgeroepen tot terugtrekking van de Syrische troepen,

F. considérant que, le 28 février 2005, le premier ministre libanais, M. Omar Karami, a démissionné, alors qu'une motion de censure du gouvernement, soutenue par l'opposition, était débattue au parlement, et face à la pression publique des manifestations organisées par l'opposition pour demander le retrait des troupes syriennes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de oppositie werd geïntimideerd' ->

Date index: 2021-10-15
w