Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning bij autopech organiseren
Ondersteuning bij motorpech organiseren
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "waarin de ondersteuning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

apporter une aide dans des calculs financiers


ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

fournir une assistance dans les systèmes de machines des navires


ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren

organiser l'assistance dépannage d'un véhicule


ondersteuning van landbouwprijzen

soutien des prix agricoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omwille van beleidsmatige redenen (financiering, vermaatschappelijking,...) en in de geest van het VN-verdrag over de rechten van personen met een handicap, wil het ontwerp financiële ondersteuning organiseren die rekening houdt met het geheel van ondersteuning waarop de persoon met een handicap een beroep kan doen, vertrekkend vanuit zijn mogelijkheden van zelfzorg en zorg en ondersteuning in gezin, familie en sociale netwerk, alsook rekening houdt met de zorgzwaarte, zijnde de mate waarin de persoon met een handicap zorg en onderste ...[+++]

Pour des raisons qui tiennent à la politique suivie (financement, approche communautaire de soins,...) et dans l'esprit de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, le projet entend organiser une aide financière qui tient compte de l'ensemble de l'aide à laquelle la personne handicapée peut faire appel, en se basant sur ses possibilités de soins autonomes et la possibilité d'obtenir des soins et de l'aide au sein de sa famille et de son réseau social, et qui tient compte aussi de la charge en soins, à savoir la mesure dans laquelle la personne handicapée a besoin de soins et d'aide.


Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met een handicap van wie is vastgesteld dat zij een geobjectiveerde nood aan zorg en ondersteuning hebben die de duur, intensiteit en frequentie van de rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning overschrijdt, waarbij aan de ene wel en aan andere niet een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning zou worden toegekend, afhankelijk van de provincie waarin ...[+++]

Ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, selon la partie requérante, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, entre deux personnes handicapées chez qui il a été constaté qu'elles ont un besoin objectivé de soins et d'aide qui dépasse la durée, l'intensité et la fréquence des soins et du soutien directement accessibles, une différence de traitement ayant pour effet que l'une recevrait un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles alors que l'autre ne recevrait pas un tel budget, selon la province dans laquelle la personne handicapée est domiciliée et en fonction du ...[+++]


De decreetgever kon ervan uitgaan dat personen met een eenzelfde handicap zich niet noodzakelijkerwijze in eenzelfde situatie bevinden en hij vermocht bij het organiseren van een financiële ondersteuning rekening te houden met het geheel van ondersteuning waarop een persoon met een handicap een beroep kan doen, alsook met de mate waarin de persoon met een handicap zorg en ondersteuning behoeft.

Le législateur décrétal a pu estimer que des personnes ayant le même handicap ne se trouvent pas nécessairement dans une situation identique et, dans l'organisation d'une aide financière, il a pu tenir compte de l'ensemble des aides auxquelles une personne handicapée peut prétendre, ainsi que de la mesure dans laquelle la personne handicapée a besoin de soins et d'aide.


De regionale prioriteitencommissie houdt bij de beoordeling, vermeld in het eerste lid, rekening met de volgende elementen : 1° de nood aan zorg en ondersteuning van de persoon met een handicap; 2° de ondersteuning die geboden is door de leden van het gezin waar de persoon met een handicap woont of door familieleden, vrienden en informele contacten, en de duur van die ondersteuning; 3° de ondersteuning die geboden is door reguliere diensten, en de duur van die ondersteuning; 4° de ondersteuning die gesubsidieerd is door het agentschap en de duur van de ondersteuning; 5° de mate waarin ...[+++]

Lors de l'évaluation visée à l'alinéa 1, la commission régionale des priorités tient compte des éléments suivants : 1° le besoin de soins et de soutien de la personne handicapée ; 2° le soutien délivré par les membres du ménage chez qui vit la personne handicapée et par les membres de la famille, les amis et les contacts informels, et la durée de ce soutien ; 3° le soutien délivré par les services réguliers et la durée de ce soutien ; 4° le soutien subventionné par l'agence et la durée de ce soutien ; 5° la mesure dans laquelle les soins en complément des soins habituels délivrés par des membres du ménage chez qui vit la personne han ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 2. - De toekenning van een prioriteitengroep Art. 8. De regionale prioriteitencommissie beslist over de toekenning van een prioriteitengroep op basis van de volgende afwegingen : 1° de noodzaak tot onmiddellijke terbeschikkingstelling van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, of de mate waarin met de terbeschikkingstelling van een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning een einde gemaakt kan worden aan een situatie die al langere tijd onhoudbaar is; 2° het honorere ...[+++]

Section 2. - L'identification comme appartenant à un groupe prioritaire Art. 8. La commission régionale des priorités décide de l'appartenance à un groupe prioritaire au vu des considérations suivantes : 1° la nécessité d'une mise à disposition immédiate d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles ou la mesure dans laquelle la mise à disposition d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles peut mettre fin à une situation qui est déjà intenable depuis un certain temps ; 2° le paiement des soins en complément des soins habituels.


F. overwegende dat de EU en haar lidstaten in de praktijk nog geen samenhangende en strategische benadering ter bevordering van de democratie hebben gevolgd waarin de ondersteuning van democratische ontwikkelingen als doel op zich wordt erkend;

F. considérant que l'Union et ses États membres ne sont pas encore parvenus à matérialiser concrètement une approche pleinement cohérente et stratégique de la démocratisation qui accorderait toute son importance au soutien à la démocratie;


F. overwegende dat de EU en haar lidstaten in de praktijk nog geen samenhangende en strategische benadering ter bevordering van de democratie hebben gevolgd waarin de ondersteuning van democratische ontwikkelingen als doel op zich wordt erkend;

F. considérant que l'Union et ses États membres ne sont pas encore parvenus à matérialiser concrètement une approche pleinement cohérente et stratégique de la démocratisation qui accorderait toute son importance au soutien à la démocratie;


– gezien de verklaring van Tokyo inzake heropbouw en ontwikkeling van 10 juni 2003, waarin de ondersteuning van donoren aan vooruitgang in het vredesproces werd gekoppeld en werd aangedrongen op naleving van de staakt-het-vuren-overeenkomst, deelname van de moslim-minderheid aan de gesprekken, bevordering en bescherming van de mensenrechten, gendergelijkheid en vooruitgang naar een definiteve politieke oplossing,

– vu la déclaration du 10 juin 2003 à Tokyo de la Conférence pour la reconstruction et le développement du Sri Lanka, qui a lié l'assistance des pays donateurs à des avancées dans le processus de paix, en insistant sur le respect de l'accord de cessez-le-feu, la participation de la minorité musulmane aux pourparlers, la promotion et la protection des droits de l'homme, l'égalité entre femmes et hommes et les progrès vers un règlement politique définitif,


– gezien de verklaring van Tokyo inzake heropbouw en ontwikkeling van Sri Lanka van 10 juni 2003, waarin de ondersteuning van donoren aan vooruitgang in het vredesproces werd gekoppeld en werd aangedrongen op naleving van de staakt-het-vuren-overeenkomst tussen de Sri Lankese regering en de LTTE die van kracht werd op 23 februari 2002, deelname van de moslim-minderheid aan de gesprekken, bevordering en bescherming van de mensenrechten, gendergelijkheid en vooruitgang naar een definiteve politieke oplossing,

— vu la déclaration du 10 juin 2003 à Tokyo de la Conférence pour la reconstruction et le développement du Sri Lanka, qui a lié l'assistance des pays donateurs à des avancées dans le processus de paix, en insistant sur le respect de l'accord de cessez-le-feu entre le gouvernement de Sri Lanka et les LTTE, qui est entré en vigueur le 23 février 2002, la participation de la minorité musulmane aux pourparlers, la promotion et la protection des droits de l'homme, l'égalité entre femmes et hommes et les progrès vers un règlement politique définitif,


In andere overeenkomsten vallen deze zogenoemde doelgerichte acties soms zelfs hoger uit dan de financiële compensatie, zoals in het protocol met Ivoorkust, waarin de ondersteuning voor de plaatselijke visserijactiviteiten 71% van de totale financiële bijdrage bedraagt.

Dans certains accords, de telles mesures, prétendument ciblées dépassent même souvent la valeur de la contrepartie financière; c'est notamment le cas pour le protocole avec la Côte d'Ivoire où l'aide aux pêches locales s'élève à 71% du total de la contrepartie financière.


w