Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de meeste staten dergelijke praktijken » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag strekt ertoe een einde te maken aan de huidige toestand waarin de meeste Staten dergelijke praktijken tolereren in de wetenschap dat zij zulks niet eenzijdig op nationaal niveau kunnen beteugelen zonder hun bedrijven te benadelen ten opzichte van bedrijven in een Staat die enkel corruptie van nationale ambtenaren strafbaar stelt.

La Convention vise à remédier à la situation actuelle, dans laquelle la plupart des États tolèrent ces agissements, conscients de ce qu'ils ne peuvent unilatéralement réprimer ces pratiques au niveau national sans risquer de défavoriser leurs entreprises par rapport à celles dont l'État n'incrimine que la corruption des fonctionnaires nationaux.


Het Verdrag strekt ertoe een einde te maken aan de huidige toestand waarin de meeste Staten dergelijke praktijken tolereren in de wetenschap dat zij zulks niet eenzijdig op nationaal niveau kunnen beteugelen zonder hun bedrijven te benadelen ten opzichte van bedrijven in een Staat die enkel corruptie van nationale ambtenaren strafbaar stelt.

La Convention vise à remédier à la situation actuelle, dans laquelle la plupart des États tolèrent ces agissements, conscients de ce qu'ils ne peuvent unilatéralement réprimer ces pratiques au niveau national sans risquer de défavoriser leurs entreprises par rapport à celles dont l'État n'incrimine que la corruption des fonctionnaires nationaux.


Om die reden is het bicamerisme, ondanks alle kritiek van de regeringen, die de neiging hebben het vaak als tijdverlies te beschouwen, het parlementaire systeem waarin de meeste inwoners van deze planeet leven en waarvoor de belangrijkste democratische Staten hebben gekozen.

C'est pour cela que le bicaméralisme, souvent contesté par les gouvernements qui ont tendance à le considérer comme une perte de temps, est pourtant le système parlementaire dans lequel vivent la majorité des habitants de la planète et celui qui a été choisi par les États démocratiques les plus importants.


Op dat vlak schrijft het derde beginsel een norm voor die verder gaat dan datgene waarin de meeste Europese staten voorzien, zodat hij als dusdanig niet overeenstemt met de huidige stand van het internationaal recht inzake de rechten van de mens.

Sur ce point, le troisième principe prescrit un standard qui va au-delà de ce qui est prévu dans la majorité des États et il ne reflète donc pas l’état actuel du droit international des droits de l’homme.


Hoewel, volgens de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie, waarin wordt gepreciseerd dat « de strafvervolging dient voorbehouden te worden voor de meest ernstige gevallen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, p. 22), de persoon die het voorwerp uitmaakt van een alternatieve administratieve sanctie, verondersteld wordt een minder ernstig feit te hebben gepleegd dan diegene die voor de correctionele rechtbank wordt gedaagd, is het redelijkerwijze verantwoord dat die persoon geen opschorting v ...[+++]

Bien que, d'après l'exposé des motifs de l'ordonnance attaquée qui précise que « la répression pénale doit être réservée aux cas les plus graves » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2013-2014, A-524/1, p. 22), la personne qui fait l'objet d'une sanction administrative alternative soit censée avoir commis un fait moins grave que celle qui est citée devant le tribunal correctionnel, il est raisonnablement justifié qu'elle ne puisse bénéficier d'une mesure de suspension du prononcé de la condamnation, une telle mesure étant difficilement conciliable avec une procédure qui ne se déroule pas devant une juridiction péna ...[+++]


dit heeft tot gevolg dat de meeste gecontroleerde nationale instanties geen periodieke verificaties verrichten om dergelijke praktijken op te sporen en tegen te gaan;

il en résulte que, pour la plupart, les autorités nationales auditées ne réalisent pas de contrôles réguliers visant à détecter et à éliminer ces pratiques;


Indien dergelijke praktijken bij de huidige marktsituatie voortduren, kan dit de modernere en doelmatigere concurrenten in de andere Lid-Staten verplichten hun produktie gedeeltelijk stop te zetten omdat zij hun verliezen niet kunnen dekken met staatsmiddelen.

Si une telle pratique devait se poursuivre dans les conditions actuelles du marché, les concurrents plus modernes et plus efficaces des autres Etats membres seraient contraints d'arrêter une partie de leur production parce qu'ils ne peuvent pas recourir à des ressources de l'Etat pour compenser leurs pertes.


In antwoord op de vraag hoe we dergelijke praktijken in de toekomst kunnen vermijden en hoe we de controles zullen verscherpen, wordt verwezen naar vroegere mondelinge en schriftelijke parlementaire vragen in 2008 over dit onderwerp, waarin de werkwijze van de inspectiediensten ook al uitvoerig werd toegelicht.

Pour la question de savoir comment nous allons pouvoir prévenir de telles pratiques à l'avenir et comment nous allons intensifier les contrôles, nous renvoyons aux réponses déjà données à des questions parlementaires, orales et écrites, dans lesquelles le fonctionnement des services d'inspection a été explicité en détail.


Het meest frappante cijfer betreft de gevallen waarin de Lid-Staten zich na contacten met de Commissie aan het Gemeenschapsrecht hebben geconformeerd.

Le chiffre le plus frappant concerne les cas où les Etats membres se sont conformés au droit communautaire suite aux contacts avec la Commission.


B) de bijdragen die de Europese Unie aan de ontwikkeling van de bedrijven wil leveren, zowel op het gebied van het juridische en fiscale kader waarin die bedrijven opereren als directe steunmaatregelen via de beleidsvormen en acties van de Unie die gebaseerd zijn op de verschillende bepalingen van het Verdrag (4) Besluit 94/217/EEG, PB L 107/57 van 28.4.1994. A. De gecoördineerde acties 1. Coördinatie-initiatief betreffende administratieve vereenvoudiging voor het bedrijfsleven. De Commissie is van oordeel dat de oprichting van een werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van organen die in de ...[+++]

______________ (4) Décision 94/217/CE, JOCE L 107/57 du 28.04.94. A. Les actions concertées 1. Initiative de coordination en matière de simplification de l'environnement des entreprises. La Commission considère que la création d'un Groupe composé notamment par les représentants des organismes qui dans les Etats membres ont une compétence ou un rôle de coordination dans le domaine de la simplification administrative, permettra de mettre en place le cadre le plus approprié pour une telle concertation.


w