Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de maatregelen die uiteindelijk werden verworpen » (Néerlandais → Français) :

1. herhaalt zijn standpunt als verwoord in de resolutie van 10 juni 2015 over de situatie in Hongarije, waarin de herhaaldelijke verklaringen van de Hongaarse premier Viktor Orbán, die aanzetten tot een debat over de mogelijke herinvoering van de doodstraf in Hongarije werden veroordeeld, de volksraadpleging over migratie en de aanverwante campagne op reclameborden in het hele land op initiatief van de Hongaarse regering werden verworpen, er bij de Commissi ...[+++]

1. réaffirme la position exprimée dans sa résolution du 10 juin 2015 sur la situation en Hongrie, qui condamne les déclarations répétées du Premier ministre hongrois Viktor Orban suscitant un débat sur le rétablissement éventuel de la peine de mort en Hongrie, dénonce la consultation publique sur l'immigration et la campagne d'affichage sur le sujet lancées par le gouvernement hongrois à l'échelle nationale, invite instamment la Commission à activer la première phase du cadre de l'Union pour renforcer l'état de droit et invite la Commission à présenter une proposition sur la création d'un mécanisme de l'Union pour la démocratie, l'état d ...[+++]


Betreurende dat het VN-verslag van oktober 2008 over de mensenrechtensituatie in Iran, waarin verslagen van het CDHR werden gebruikt en dat uiteindelijk aanleiding heeft gegeven tot een VN- resolutie waarin Iran veroordeeld wordt voor de mensenrechtenschendingen, aanleiding heeft gegeven tot de acties tegen Shirin Ebadi en het CDHR;

Déplorant le fait que le rapport des Nations unies d'octobre 2008 sur la situation des droits de l'homme en Iran, qui s'était inspiré de rapports du CDHR et qui a finalement donné lieu à l'élaboration d'une résolution des Nations unies condamnant l'Iran pour violations des droits de l'homme, a entraîné des actions contre Shirin Ebadi et le CDHR;


Betreurende dat het VN-verslag van oktober 2008 over de mensenrechtensituatie in Iran, waarin verslagen van het CDHR werden gebruikt en dat uiteindelijk aanleiding heeft gegeven tot een VN-resolutie waarin Iran veroordeeld wordt voor de mensenrechtenschendingen, aanleiding heeft gegeven tot de acties tegen Shirin Ebadi en het CDHR;

Déplorant le fait que le rapport des Nations unies d'octobre 2008 sur la situation des droits de l'homme en Iran, qui s'était inspiré de rapports du CDHR et qui a finalement donné lieu à l'élaboration d'une résolution des Nations unies condamnant l'Iran pour violations des droits de l'homme, a entraîné des actions contre Shirin Ebadi et le CDHR;


Hierbij werd een projectie waarin geen enkele maatregel van het Globaal Plan vervat was, vergeleken met de resultaten van een simulatie waarin de maatregelen van het globaal plan werden opgenomen.

Cette opération a été réalisée en comparant une projection qui n'incorpore aucune mesure du plan global aux résultats de la simulation dans laquelle les mesures du plan global ont été prises en compte.


In de week waarin de onderhandelingen werden gevoerd heeft de steller van deze vraag nochtans een schriftelijk antwoord ontvangen waarin de maatregelen die uiteindelijk werden verworpen nog worden verdedigd.

La même semaine, l’auteur de la présente question a reçu une réponse écrite favorable aux mesures qui ont finalement été écartées lors de la négociation.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, eigenlijk wilde ik voor het verslag-Pieper stemmen omdat ik het een goed verslag vind. Maar omdat mijn twee amendementen werden verworpen, heb ik uiteindelijk tegen het verslag gestemd.

- (DE) Monsieur le Président, croyant que le rapport de M. Pieper était bon, j’ai réellement eu l’intention de voter en faveur de celui-ci, mais, depuis le rejet de mes amendements, j’ai fini par voter contre.


De resoluties over Tsjetsjenië, China en Zimbabwe werden verworpen, maar er zijn wel maatregelen genomen tegen Noord-Korea, Cuba, Wit-Rusland en Turkmenistan.

La commission a rejeté les résolutions sur la Tchétchénie, la Chine et le Zimbabwe, mais elle a adopté les mesures concernant la Corée du Nord, Cuba, le Belarus et le Turkménistan.


De Raad van Europese ministers van Volksgezondheid bereikte op 2 juni 2003 een politiek akkoord, waarin vrijwel alle wezenlijke amendementen van het Parlement werden verworpen.

Le 2 juin 2003, le Conseil des ministres de la santé parvint à un accord qui rejetait la quasi-totalité des amendements essentiels du Parlement.


Uiteindelijk werden alle amendementen verworpen en werd het tweede wetsontwerp aangenomen met tien stemmen tegen vier bij één onthouding.

Finalement, tous les amendements ont été rejetés et le projet de loi a été adopté par dix voix contre quatre et une abstention.


Uiteindelijk werden de amendementen 1 tot 4 verworpen met 11 stemmen tegen 4.

Finalement, les amendements 1 à 4 ont été rejetés par 11 voix contre 4.


w