Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de lidstaten altijd bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Algemene opmerking 3. In advies 58.329/3 van 19 november 2015 bij het ontwerp dat heeft geleid tot het koninklijk besluit van 14 december 2015 heeft de Raad van State, afdeling Wetgeving, het volgende opgemerkt: "In het advies van de Inspectie van Financiën van 13 oktober 2015 wordt verwezen naar het antwoord op een schriftelijke vraag van een lid van het Vlaams Parlement (3), waarin de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting uiteenzet dat overeenkomstig artikel 98, lid 1, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 "betreffende het gemeenschappelijke stelse ...[+++]

Observation générale 3. Dans l'avis 58.329/3 du 19 novembre 2015 sur le projet devenu l'arrêté royal du 14 décembre 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a observé ce qui suit : "L'avis de l'inspection des Finances du 13 octobre 2015 fait référence à la réponse à une question écrite d'un membre du Parlement flamand (3) dans laquelle le ministre qui a le budget dans ses attributions expose que conformément à l'article 98, paragraphe 1, de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 "relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée", les Etats membres peuvent appliquer soit un, soit deux taux réduits.


— een nieuw artikel 3ter dat voor Europol voorziet in de mogelijkheid de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te verzoeken in specifieke gevallen onderzoeken in te stellen of te coördineren, alsook de omstandigheden bepaalt waarin de lidstaten op dergelijke verzoeken antwoorden;

— un nouvel article 3ter, qui prévoit la possibilité pour Europol de demander aux autorités compétentes des États membres de mener ou de coordonner des enquêtes dans des cas précis, ainsi que les conditions dans lesquelles les États membres répondent à de telles demandes;


— een nieuw artikel 3ter dat voor Europol voorziet in de mogelijkheid de bevoegde autoriteiten van de lidstaten te verzoeken in specifieke gevallen onderzoeken in te stellen of te coördineren, alsook de omstandigheden bepaalt waarin de lidstaten op dergelijke verzoeken antwoorden;

— un nouvel article 3ter, qui prévoit la possibilité pour Europol de demander aux autorités compétentes des États membres de mener ou de coordonner des enquêtes dans des cas précis, ainsi que les conditions dans lesquelles les États membres répondent à de telles demandes;


2. De lidstaten bepalen dat in gevallen waarin een verwerking betrekking heeft op betrokkenen in een andere lidstaat of andere lidstaten de bevoegde toezichthoudende autoriteit kan worden uitgenodigd deel te nemen aan de gezamenlijke maatregelen.

2. Les États membres font en sorte que dans les cas où des personnes concernées dans un autre ou plusieurs autres États membres sont susceptibles de faire l'objet de traitements, l'autorité de contrôle compétente puisse être invitée à participer aux opérations conjointes.


In toepassing van de artikelen 53, § 2, 56, § 2, 58, §1 en 58/10 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 17 juli 2015 en van 14 december 2015, hebben de sancties genomen door de bevoegde gewestinstellingen in het kader van de actieve en passieve beschikbaarheid altijd uitwerking vanaf de eerste dag van de vierde week volgend op de week waarin de beslissing wordt meegedeeld aan de ...[+++]

En application des articles 53, § 2, 56, § 2, 58, § 1er et 58/10 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, modifié par les arrêtés royaux du 17 juillet 2015 et du 14 décembre 2015, les sanctions prises par les organismes régionaux compétents dans le cadre de la disponibilité active et passive prennent toujours cours le premier jour de la quatrième semaine qui suit la semaine au cours de laquelle la décision est communiquée au chômeur et à l'ONEM.


Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, luidende: "21° aan de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor de uitoefening van zijn wettelijke opdrachten als bedoeld in artikel 303, § 3, van de wet van XXX op het stat ...[+++]

Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 21°, rédigé comme suit: "21° à l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités, ...[+++]


2. Op verzoek van een bevoegde autoriteit of van een justitieel orgaan in een lidstaat is de directeur, en in het geval van door de lidstaten bij het agentschap gedetacheerde nationale deskundigen ook de bevoegde autoriteit van die lidstaat, gehouden de immuniteit van het agentschap, zijn directeur en andere personeelsleden overeenkomstig artikel 7 op te heffen in de gevallen waarin deze de rechtsgang zou belemmeren en opgeheven ka ...[+++]

2. À la demande d'une autorité compétente ou d'une entité judiciaire d'un État membre, le chef de l'Agence, ainsi que, dans le cas d'experts nationaux détachés auprès de l'Agence par un État membre, l'autorité compétente de cet État membre, est tenu de lever l'immunité dont bénéficient l'Agence, son directeur et les autres membres du personnel en vertu de l'article 7, au cas où cette immunité entraverait l'action de la justice et où il peut la lever sans nuire aux intérêts de l'Agence.


Voorts wordt eraan herinnerd dat de voor de centrale tegenpartijen bevoegde autoriteiten voor elke centrale tegenpartij een toezichtscollege dienen in te stellen, waarin verschillende bevoegde autoriteiten van andere lidstaten zijn vertegenwoordigd, overeenkomstig de in de EMIR-verordening bepaalde criteria.

Il est en outre rappelé que les autorités compétentes des contreparties centrales sont tenue de constituer un Collège de surveillance pour chaque contrepartie centrale auquel différentes autorités compétentes d'autres États membres sont amenées à participer en fonction des critères définis par le règlement EMIR.


2. Op verzoek van een bevoegde autoriteit of van een justitieel orgaan in een lidstaat is de directeur, en in het geval van door de lidstaten bij het agentschap gedetacheerde nationale deskundigen ook de bevoegde autoriteit van die lidstaat, gehouden de immuniteit van het agentschap, zijn directeur en andere personeelsleden overeenkomstig artikel 7 op te heffen in de gevallen waarin deze de rechtsgang zou belemmeren en opgeheven ka ...[+++]

2. À la demande d'une autorité compétente ou d'une entité judiciaire d'un État membre, le chef de l'Agence, ainsi que, dans le cas d'experts nationaux détachés auprès de l'Agence par un État membre, l'autorité compétente de cet État membre, est tenu de lever l'immunité dont bénéficient l'Agence, son directeur et les autres membres du personnel en vertu de l'article 7, au cas où cette immunité entraverait l'action de la justice et où il peut la lever sans nuire aux intérêts de l'Agence.


Hoewel de oplossingen niet altijd zo eenvoudig zijn als de vragen, zou ik het belang willen beklemtonen van paragraaf 10 van het verslag, waarin de lidstaten wordt verzocht maatregelen te nemen om goede en betaalbare kinderopvangvoorzieningen te scheppen, in overeenstemming met de doelstellingen van Barcelona, zodat de lidstaten in 2010 voorzieningen moeten hebben gecreëerd die voldoende zijn voor opvang van ten minste 90 procent v ...[+++]

Bien que les solutions ne soient pas toujours aussi simples que les réponses, je voudrais souligner l'importance de la remarque n° 10 du rapport, qui appelle les États membres à adopter des mesures visant à créer des structures d'accueil des enfants, de bonne qualité et à des prix accessibles, conformément aux objectifs de Barcelone. L'objectif fixé dans ce domaine invite les États membres à créer, d'ici 2010, des structures permettant d'accueillir au moins 90 % des enfants entre 3 ans et l'âge de la scolarité et au moins 33 % des enfants de moins de 3 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de lidstaten altijd bevoegd' ->

Date index: 2023-03-03
w