Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de leverancier belangrijke wijzigingen heeft " (Nederlands → Frans) :

Het recht een overeenkomst te ontbinden: consumenten zullen het recht hebben om langetermijnovereenkomsten en overeenkomsten waarin de leverancier belangrijke wijzigingen heeft aangebracht, te ontbinden.

Droit de résilier un contrat: Les consommateurs auront le droit de résilier les contrats à long terme ainsi que les contrats auxquels le fournisseur apporte des modifications importantes.


Behoudens deze belangrijke wijzigingen, heeft de regering ook enkele meer technische wijzigingen aangebracht. Zo wordt voorzien in de mogelijkheid om de wet te coördineren en wordt voor het opleggen van sancties gebruik gemaakt van een boetetabel.

Outre ces importantes modifications, le gouvernement a aussi tenu à effectuer quelques adaptations tout à fait techniques tels que la possibilité d'effectuer la coordination de la loi ou encore l'adaptation du mécanisme des sanctions par un tableau des amendes.


Behoudens deze belangrijke wijzigingen, heeft de regering ook enkele meer technische wijzigingen aangebracht. Zo wordt voorzien in de mogelijkheid om de wet te coördineren en wordt voor het opleggen van sancties gebruik gemaakt van een boetetabel.

Outre ces importantes modifications, le gouvernement a aussi tenu à effectuer quelques adaptations tout à fait techniques tels que la possibilité d'effectuer la coordination de la loi ou encore l'adaptation du mécanisme des sanctions par un tableau des amendes.


Spreekster wijst er ook op dat de tekst belangrijke wijzigingen heeft ondergaan sinds het advies van de Raad van State.

L'intervenante fait également observer que le texte a subi d'importantes modifications depuis l'avis rendu par le Conseil d'État.


László Andor, Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, heeft verheugd gereageerd op de goedkeuring van twee nieuwe internationale instrumenten ter bestrijding van dwangarbeid door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en de goedkeuring van belangrijke wijzigingen van het Maritiem Arbeidsverdrag van de IAO.

Le commissaire européen à l'emploi, aux affaires sociales et à l'inclusion, M. László Andor, s'est réjoui de l'adoption par l'Organisation internationale du travail (OIT) de deux nouveaux instruments internationaux visant à combattre le travail forcé, d’une part, et de l'approbation d’amendements importants à la Convention du travail maritime de l'OIT, d’autre part.


Verder heeft de Commissie vandaag twee verslagen over het thema concurrentievermogen goedgekeurd: het nieuwe Industrial Performance Scoreboard over de lidstaten, waarin naar vijf belangrijke terreinen gekeken wordt: productiviteit van de industrie; exportprestaties; innovatie en duurzaamheid; ondernemersklimaat en infrastructuur; en financiering en investeringen (MEMO/12/760); en het Verslag over het Europese concurrentievermogen 2012 (MEMO/12/761) waarin de voornaamste globaliseringstrends in de afgelopen 15 jaar en de kosten en baten daarvan geanalyseerd word ...[+++]

Aujourd’hui, la Commission a également adopté deux rapports sur la compétitivité. Le premier, qui est le nouveau tableau de bord des performances de l’industrie dans les États membres, examine cinq domaines principaux: la productivité de l’industrie manufacturière, les résultats à l’exportation, l’innovation et le développement durable, l’environnement et l’infrastructure des entreprises, et enfin le financement et l’investissement (MEMO/12/760). Le second, le rapport 2012 sur la compétitivité européenne (MEMO/12/761), analyse les principales tendances observées en matière de mondialisation au cours des 15 dernières années, les coûts et ...[+++]


5. de mate waarin de leverancier heeft voldaan aan de voorwaarden van de opdracht (kwaliteit en uitvoeringstermijn);

5. la mesure dans laquelle la fourniture a satisfait aux conditions du marché (qualité et délai d'exécution);


De Raad heeft akte genomen van de evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt betreffende Cuba en van de voorstellen voor de uitvoering ervan en heeft geconcludeerd dat zich tijdens de zes maanden die zijn verstreken sedert de bevestiging van het gemeenschappelijk standpunt geen belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan in de politieke en economische situatie op Cuba.

Le Conseil a pris acte de l'évaluation de la position commune sur Cuba et des propositions concernant sa mise en oeuvre et a conclu qu'aucun changement fondamental n'est intervenu dans la situation politique et économique à Cuba au cours des six mois qui se sont écoulés depuis la reconfirmation de la position commune.


78. Wij constateren dat de wereld een veranderingsproces ondergaat dat belangrijke wijzigingen heeft gebracht in de wijze waarop mensen contacten onderhouden, in de organisatie en productiviteit van ondernemingen en in de economische, sociale en culturele ontwikkelingen van landen.

78. Nous constatons que le monde est actuellement plongé dans un processus de changement qui a profondément bouleversé la manière dont les peuples agissent les uns envers les autres et modifié l'organisation et la productivité des entreprises, et le développement économique, social et culturel des pays.


Hetzelfde geldt voor Eurojust, waarin België een belangrijke pioniersrol heeft gespeeld.

Il en va de même pour Eurojust où la Belgique a joué un important rôle de pionnier.


w