Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de integratie van milieuaspecten consequenties heeft » (Néerlandais → Français) :

Tevens heeft de Commissie een dienstencontract gegund aan ECOS [23], een consortium van Europese niet-gouvernementele organisaties, om bij te dragen aan de integratie van milieuaspecten in het Europese normalisatieproces.

La Commission a aussi attribué un marché de service à l'ECOS [23], un consortium d'ONG environnementales européennes, pour contribuer à l'intégration des aspects environnementaux dans le processus de normalisation européen.


In 1999 heeft de Landbouwraad te Cardiff specifieke doelstellingen goedgekeurd met betrekking tot landbouwchemicaliën bij de strategie van de Raad inzake de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het gemeenschappelijk landbouwbeleid [5], waarbij wordt gesteld dat:

En 1999, le Conseil "Agriculture" de Cardiff a adopté des objectifs spécifiques concernant les produits agrochimiques dans la "Stratégie du Conseil en vue de l'intégration de l'environnement et du développement rural dans la politique agricole commune" [5], qui précise que:


Integratie van de Roma heeft niet alleen maatschappelijke voordelen, maar levert ook economische voordelen op voor zowel de Roma als de gemeenschappen waarin zij leven.

L'intégration des Roms entraînera non seulement des bénéfices sur le plan social, mais aura également des retombées économiques positives pour les Roms et les communautés dont ils font partie.


Al deze belangrijke economische en financiële consequenties van integratie van de Roma kunnen op hun beurt ertoe leiden dat een klimaat ontstaat waarin het algemene publiek zich meer openstelt voor de Roma, wat bijdraagt tot hun soepele integratie in de gemeenschap waartoe zij behoren.

Toutes ces conséquences économiques et financière d'importance, liées à l'intégration des Roms, pourraient à leur tour favoriser un climat de plus grande ouverture à l'égard de la population rom au sein de la société et contribuer ainsi à leur intégration progressive dans les communautés dont ils font partie.


Bij de beoordeling van de doeltreffendheid van de SMEB-richtlijn is uitgegaan van de mate waarin de integratie van milieuaspecten consequenties heeft gehad voor de plannings- en programmeringsprocedures en -besluiten en de mate waarin PP’s als gevolg van de toepassing van de SMEB-procedure nadere aanpassingen hebben ondergaan.

Afin d'évaluer l'efficacité de la directive ESE, il a fallu examiner comment l'intégration de considérations environnementales avait influencé les procédures de planification et de programmation et dans quelle mesure les plans et programmes avaient été modifiés à la suite de l'application de la procédure ESE.


Bij de beoordeling van de doeltreffendheid van de SMEB-richtlijn is uitgegaan van de mate waarin de integratie van milieuaspecten consequenties heeft gehad voor de plannings- en programmeringsprocedures en -besluiten en de mate waarin PP’s als gevolg van de toepassing van de SMEB-procedure nadere aanpassingen hebben ondergaan.

Afin d'évaluer l'efficacité de la directive ESE, il a fallu examiner comment l'intégration de considérations environnementales avait influencé les procédures de planification et de programmation et dans quelle mesure les plans et programmes avaient été modifiés à la suite de l'application de la procédure ESE.


Integratie van de Roma heeft niet alleen maatschappelijke voordelen, maar levert ook economische voordelen op voor zowel de Roma als de gemeenschappen waarin zij leven.

L'intégration des Roms entraînera non seulement des bénéfices sur le plan social, mais aura également des retombées économiques positives pour les Roms et les communautés dont ils font partie.


Al deze belangrijke economische en financiële consequenties van integratie van de Roma kunnen op hun beurt ertoe leiden dat een klimaat ontstaat waarin het algemene publiek zich meer openstelt voor de Roma, wat bijdraagt tot hun soepele integratie in de gemeenschap waartoe zij behoren.

Toutes ces conséquences économiques et financière d'importance, liées à l'intégration des Roms, pourraient à leur tour favoriser un climat de plus grande ouverture à l'égard de la population rom au sein de la société et contribuer ainsi à leur intégration progressive dans les communautés dont ils font partie.


Tevens heeft de Commissie een dienstencontract gegund aan ECOS [23], een consortium van Europese niet-gouvernementele organisaties, om bij te dragen aan de integratie van milieuaspecten in het Europese normalisatieproces.

La Commission a aussi attribué un marché de service à l'ECOS [23], un consortium d'ONG environnementales européennes, pour contribuer à l'intégration des aspects environnementaux dans le processus de normalisation européen.


In 1999 heeft de Landbouwraad te Cardiff specifieke doelstellingen goedgekeurd met betrekking tot landbouwchemicaliën bij de strategie van de Raad inzake de integratie van milieuaspecten en duurzame ontwikkeling in het gemeenschappelijk landbouwbeleid [5], waarbij wordt gesteld dat:

En 1999, le Conseil "Agriculture" de Cardiff a adopté des objectifs spécifiques concernant les produits agrochimiques dans la "Stratégie du Conseil en vue de l'intégration de l'environnement et du développement rural dans la politique agricole commune" [5], qui précise que:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de integratie van milieuaspecten consequenties heeft' ->

Date index: 2023-02-27
w