Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de commissie talloze beschikkingen » (Néerlandais → Français) :

De Commissaris voor Concurrentie, Mario Monti, verklaarde: "Deze nieuwe zaak komt aan het licht aan het eind van een jaar waarin de Commissie talloze beschikkingen heeft aangenomen tegen allerlei soorten kartels.

Le commissaire chargé de la concurrence, M. Mario Monti, a déclaré : « cette nouvelle affaire intervient à la fin d'une année riche en décisions prises par la Commission contre des cartels de tous types.


4. Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft volledige rechtsmacht ter zake van beroep tegen beschikkingen van de Commissie waarin een boete of dwangsom wordt vastgesteld.

4. La Cour de justice des Communautés européennes statue avec compétence de pleine juridiction sur les recours formés contre les décisions par lesquelles la Commission a fixé une amende ou une astreinte.


De Europese Commissie heeft besloten Italië en België voor het Hof van Justitie te brengen wegens niet-nakoming van twee beschikkingen waarin de terugvordering van onverenigbaar verklaarde staatssteun werd geëist.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de Justice en raison du non-respect par l’Italie et la Belgique de deux décisions déclarant des aides incompatibles et ordonnant leur récupération.


102. Bij de toepassing van het begrip collectieve machtspositie kunnen de NRI's ook rekening houden met beschikkingen met betrekking tot de sector elektronische communicatie die werden vastgesteld uit hoofde van de concentratieverordening, waarin de Commissie heeft onderzocht of de aangemelde transacties tot een collectieve machtspositie zouden leiden.

102. Pour appliquer la notion de position dominante conjointe, les ARN peuvent aussi tenir compte des décisions arrêtées sur la base du règlement "Concentrations" dans le secteur des communications électroniques, dans le cadre desquelles la Commission a examiné si les opérations notifiées pouvaient se traduire par la constatation d'une position dominante conjointe.


102. Bij de toepassing van het begrip collectieve machtspositie kunnen de NRI's ook rekening houden met beschikkingen met betrekking tot de sector elektronische communicatie die werden vastgesteld uit hoofde van de concentratieverordening, waarin de Commissie heeft onderzocht of de aangemelde transacties tot een collectieve machtspositie zouden leiden.

102. Pour appliquer la notion de position dominante conjointe, les ARN peuvent aussi tenir compte des décisions arrêtées sur la base du règlement "Concentrations" dans le secteur des communications électroniques, dans le cadre desquelles la Commission a examiné si les opérations notifiées pouvaient se traduire par la constatation d'une position dominante conjointe.


Deze maatregel komt er na recente beschikkingen waarin de Commissie geldboeten oplegde aan Belgische en Luxemburgse brouwerijen.

Cette mesure fait suite à des décisions récentes de la Commission ayant débouché sur l'application d'amendes à des brasseurs en Belgique et au Luxembourg.


Krachtens artikel 4 geeft de Commissie via de comitologieprocedure beschikkingen waarin de veiligheidsvereisten worden gespecificeerd die in de toekomstige normen moeten worden geïntegreerd.

Conformément à l’article 4, la Commission adopte, par la procédure de comitologie, des décisions spécifiant les exigences de sécurité que les futures normes devraient refléter.


- voor bedragen die zijn vastgesteld bij de beschikkingen tot goedkeuring van de rekeningen en de conformiteitsbeschikkingen, de wisselkoers die de Europese Centrale Bank bekendmaakt op de op een na laatste werkdag van de Commissie in de maand voorafgaande aan de maand waarin de betrokken beschikking is gegeven.

- en ce qui concerne les montants fixés en vertu de l'apurement des comptes et des décisions d'apurement de conformité, l'avant-dernier jour ouvrable de la Commission le mois précédant le mois au cours duquel la décision est arrêtée.


De Commissie heeft vandaag drie beschikkingen vastgesteld waarin zij Deutsche Post, twee geldboetes van 50.000 euro elk, de Nederlandse luchtvaartmaatschappij KLM een geldboete van 40.000 euro en de brouwerijen Anheuser-Busch en Scottish Newcastle elk een geldboete van 3.000 euro oplegt.

La Commission a adopté aujourd'hui trois décisions en vertu desquelles elle a infligé deux amendes de 50.000 euros chacune à Deutsche Post, une amende de 40.000 euros à la compagnie aérienne néerlandaise KLM, et une de 3.000 euros à chacune des deux brasseries Anheuser-Busch et Scottish Newcastle.


In haar beschikkingen van september 1991(1) en november 1992(2) inzake de activiteiten van de THA zei de Commissie begrip te hebben voor de moeilijke positie waarin bedrijven verkeren die in handen van de THA waren, voordat zij werden geprivatiseerd.

Dans ses décisions de septembre 1991(1) et de novembre 1992(2) relatives aux activités de THA, la Commission a exprimé sa compréhension à l'égard des difficultés des sociétés détenues par THA avant leur privatisation.


w