Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de colombiaanse regering gevraagd " (Nederlands → Frans) :

2. een voorstel van resolutie over Colombia in te dienen of te ondersteunen, waarin de Colombiaanse regering gevraagd wordt de aanbevelingen van de Commissie voor de mensenrechten en van het Bureau in Colombia van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties uit te voeren;

2. présente ou appuie une proposition de résolution sur la Colombie dans laquelle il est demandé au gouvernement colombien de mettre en oeuvre les recommandations de la Commission des droits de l'homme et du bureau en Colombie du Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies;


2. een voorstel van resolutie over Colombia in te dienen of te ondersteunen, waarin de Colombiaanse regering gevraagd wordt de aanbevelingen van de Commissie voor de mensenrechten en van het Bureau in Colombia van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de Verenigde Naties uit te voeren;

2. présente ou appuie une proposition de résolution sur la Colombie dans laquelle il est demandé au gouvernement colombien de mettre en oeuvre les recommandations de la Commission des droits de l'homme et du bureau en Colombie du Haut Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies;


De heer Dallemagne dient amendement nr. 3 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-130/2, 1999-2000, blz. 2), dat ertoe strekt punt 2 van het dispositief aan te vullen met een bepaling waarin de Belgische regering gevraagd wordt er bij de Birmaanse regering op aan te dringen dat alle politieke gevangenen, met inbegrip van de parlementsleden, onmiddellijk worden vrijgelaten.

M. Dallemagne dépose l'amendement nº 3 (voir le do c. Sénat, nº 2-130/2, 1999-2000, p. 2), qui vise à compléter le point 2 du dispositif par une disposition demandant au gouvernement belge de faire pression sur le gouvernement birman pour qu'il libère les prisonniers politiques, y compris les parlementaires.


Mevrouw Thys dient amendement nr. 6 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-130/3, 1999-2000, blz. 1), dat ertoe strekt na punt 1 van het dispositief een nieuw punt in te voegen, waarin de Belgische regering gevraagd wordt de Birmaanse regering aan te sporen om de speciale VN-rapporteur voor Birma in het land binnen te laten.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 6 (voir le do c. Sénat, nº 2-130/3, 1999-2000, p. 1) qui vise à ajouter, après le premier point du dispositif, un nouveau point demandant au gouvernement belge d'encourager le gouvernement birman à autoriser le rapporteur spécial des Nations unies pour la Birmanie à avoir accès au pays.


Dit amendement hangt samen met het amendement nr. 35 waarin aan de regering gevraagd wordt om er bij de Raad van de EU op aan te dringen om ook de tegoeden te bevriezen van de andere onder druk staande regimes.

Le présent amendement doit être lu en corrélation avec l'amendement nº 35, dans lequel les auteurs demandent au gouvernement d'insister auprès du Conseil de l'UE pour qu'il procède également au gel des fonds appartenant à d'autres régimes sous pression.




« Wanneer de aanvraag om globale vergunning betrekking heeft op een opslag van gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik waarvan de opgeslagen hoeveelheid gelijk aan of hoger is dan 10 t, die bedoeld zijn in rubriek 63.12.17.01.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, omvat ze, naast de inlichtingen gevraagd in het formulier bedoeld in het eerste lid, de in bijlage XXV ...[+++]

« Lorsque la demande de permis unique est relative à un dépôt de produits phytopharmaceutiques à usage professionnel dont la quantité stockée de ces produits est égale ou supérieure à 10 tonnes visé à la rubrique 63.12.17.01.02 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à études d'incidences et des installations et activités classées, elle comprend, outre les renseignements demandés dans le formulaire visé à l'alinéa 1, les informations reprises à l'annexe XXV. Toutefois, lorsque cette demande de permis unique a trait à un établissement où des substances dangereuses sont prése ...[+++]


« Wanneer de milieuvergunningsaanvraag betrekking heeft op een opslag van gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik waarvan de opgeslagen hoeveelheid gelijk aan of hoger is dan 10 t, die bedoeld zijn in rubriek 63.12.17.01.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, omvat ze, naast de inlichtingen gevraagd in het formulier bedoeld in het eerste lid, de in bijlage XXV verme ...[+++]

« Lorsque la demande de permis d'environnement est relative à un dépôt de produits phytopharmaceutiques à usage professionnel dont la quantité stockée de ces produits est égale ou supérieure à 10 tonnes visé à la rubrique 63.12.17.01.02 de l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées, elle comprend, outre les renseignements demandés dans le formulaire visé à l'alinéa 1, les informations reprises à l'annexe XXV. Toutefois, si cette demande de permis d'environnement a trait à un établissement où des substances dangereuse ...[+++]


- de punten waarvoor het akkoord van de Minister van Begroting niet bijgevoegd is, behalve in de gevallen waarin het niet vereist wordt of indien het minstens tien kalenderdagen voor de datum van de zitting van de Regering gevraagd wordt;

- les points pour lesquels l'accord du Ministre du Budget n'est pas joint, sauf dans les cas où l'accord du Ministre du Budget n'est pas requis ou si l'accord du Ministre du Budget a été sollicité au moins dix jours calendrier avant la date de la séance du Gouvernement;


Indien de bevoegde overheid de Vlaamse regering is, wordt een advies gevraagd aan de bestendige deputatie van de provincie waarin de percelen in kwestie gelegen zijn, en aan het gemeentebestuur van de gemeente waarin de percelen in kwestie gelegen zijn.

Lorsque l'autorité compétente est le Gouvernement flamand, il est demandé un avis à la députation permanente de la province dans laquelle les parcelles sont situées et à l'administration communale de la commune dans laquelle les parcelles en question sont situées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de colombiaanse regering gevraagd' ->

Date index: 2024-03-26
w