Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Financiële bijstand
Financiële hulp
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd
Munt waarin wordt uitbetaald
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Steun in de vorm van kapitaal
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "waarin de bijstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

assistance macrofinancière [ aide macrofinancière | AMF ]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


munt waarin het bedrag wordt uitgekeerd | munt waarin wordt uitbetaald

monnaie de règlement


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

libération du composé actif


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijstand is in principe beperkt tot « noodbijstand », dat wil zeggen tot gevallen waarin de bijstand onontbeerlijk is om bijkomende schade te voorkomen; bijvoorbeeld:

L'assistance est en principe limitée à l'assistance « d'urgence », c'est à dire aux cas où elle est nécessaire pour éviter des préjudices complémentaires, par exemple:


De bijstand is in principe beperkt tot « noodbijstand », dat wil zeggen tot gevallen waarin de bijstand onontbeerlijk is om bijkomende schade te voorkomen; bijvoorbeeld:

L'assistance est en principe limitée à l'assistance « d'urgence », c'est à dire aux cas où elle est nécessaire pour éviter des préjudices complémentaires, par exemple:


Artikel 2, § 3, bepaalt dat in de gevallen waarin de bijstand is voorzien, de aangezochte douaneautoriteit daartoe de nodige onderzoeken laat verrichten, maar uiteraard in overeenstemming met de wetten en reglementen van de aangezochte Partij.

L'article 2, § 3, indique que dans les cas où l'assistance est prévue, l'autorité douanière sollicitée à cet effet fait procéder aux enquêtes mais, évidemment, dans le cadre des lois et règlements de la partie requise.


De OESO pleit voor een hervorming van het stelsel van werkloosheidsuitkeringen naar een systeem waarin maatschappelijke bijstand of alternatieve vormen van inkomensgetoetste uitkeringen een meer ingrijpende rol wordt toebedeeld.

L'O.C.D.E. plaide en faveur d'une réforme du régime des allocations de chômage dans le sens d'un système qui attribuerait un rôle plus déterminant à l'aide sociale ou à des variantes d'allocations modulées en fonction des revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 2, § 3, bepaalt dat in de gevallen waarin de bijstand is voorzien, de aangezochte douaneadministratie daartoe de nodige onderzoeken laat verrichten, maar uiteraard in overeenstemming met de wetten en reglementen van de aangezochte Partij.

L'article 2, § 3, indique que dans les cas où l'assistance est prévue, l'Administration douanière sollicitée à cet effet fait procéder aux enquêtes mais, évidemment, dans le cadre des lois et règlements de la partie requise.


Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzorging te verlenen; 2° een attest van de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging nod ...[+++]

Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les soins dont elle a besoin ; 2° une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs, confirmant que le patient a besoin de ces soins palliatifs et que le membre du personnel s'est ...[+++]


2. Bij misbruik zou het Bureau voor Juridische Bijstand kunnen beslissen om de pro-Deovergoeding in te houden. a) Wat zijn de criteria om de vergoeding niet uit te keren? b) Kan u cijfers geven over het aantal asielzaken waarin misbruik werd vastgesteld en er geen vergoeding werd uitgekeerd?

2. En cas d'abus, le Bureau d'aide juridique pourrait décider de ne pas verser l'indemnité pro deo. a) Sur quels critères se base-t-on pour ne pas verser cette indemnité? b) Pouvez-vous fournir des chiffres à propos du nombre d'affaires d'asile pour lesquelles l'indemnité n'a pas été versée, des abus ayant été constatés?


In sommige buurlanden, zoals Nederland (in de stad Utrecht) en Groot-Brittannië, bestaan er multidisciplinaire centra voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, waarin zowel de medische zorg en de psychologische bijstand als de follow-up door het gerecht en de politie worden gebundeld.

Certains pays voisins, comme à Utrecht aux Pays-Bas ou en Grande-Bretagne, disposent de centres permettant un traitement et une prise en charge complète des victimes de violences sexuelles tant pour une aide médicale que psychologique mais aussi un suivi juridique et policier.


Op de middellange termijn: - Inzetten op grondoorzaken van migratie: onder meer via de verschillende samenwerkingsverbanden met derdelanden waarin de EU reeds actief is en via de bestaande instrumenten (bijvoorbeeld EU external cooperation assistance, ontwikkelingssamenwerking en humanitaire bijstand).

À moyen terme: - Agir sur les causes profondes de la migration, notamment par le biais des différents partenariats avec des pays tiers dans lesquels l'UE est déjà présente et grâce aux outils déjà mis au point (tels que l'aide à la coopération extérieure de l'Union, la coopération au développement et l'aide humanitaire).


De inspecteur/ controleur kan zich steeds laten bijstaan door de politie; afhankelijk van de situatie waarin hij/zij zich bevindt kan hij bij bedreigingen onmiddellijk bijstand vragen of de controle afbreken en later met de politie diensten de controle hervatten.

L'inspecteur/ le contrôleur peut toujours se faire assister par la police; en fonction de la situation dans laquelle il se trouve, il peut demander une assistance immédiate en cas de menace ou interrompre le contrôle et le reprendre plus tard en présence des services de police.


w