Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de benoeming werd verzocht » (Néerlandais → Français) :

De Koning beschikt over een termijn van 30 dagen om een beslissing te nemen en die beslissing mee te delen aan de betrokken magistraat en aan de korpschef van het hof, van het parket-generaal of van het auditoraat-generaal waarin de benoeming werd verzocht.

Le Roi dispose d'un délai de 30 jours pour prendre une décision et communiquer celle-ci au magistrat concerné, au chef de corps de la cour ou du parquet général ou de l'auditorat général dans lequel la nomination a été demandée.


Naar aanleiding van de resolutie van de Raad van 10 december 2001, waarin de Commissie werd verzocht de tenuitvoerlegging van deze strategie voort te zetten, werd in januari 2002 een stuurgroep ingesteld die bestond uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten. Deze stuurgroep werd belast met de monitoring en de uitvoering van maatregelen ten behoeve van de mobiliteit van onderzoekers.

À la suite de la Résolution du Conseil du 10 décembre 2001 invitant la Commission à poursuivre la mise en œuvre de cette stratégie, un groupe de pilotage (steering group) constitué de représentants des États membres et des pays candidats a été créée en janvier 2002 pour assurer le suivi et participer à la mise en œuvre des actions en faveur de la mobilité des chercheurs.


Hoewel de Commissie erkent dat een deel van de vertraging kan worden veroorzaakt doordat het tijdelijk onmogelijk is vingerafdrukken te nemen (beschadigde vingertoppen of andere gezondheidstoestanden die het dadelijk nemen van vingerafdrukken beletten), wijst de Commissie opnieuw op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat reeds werd vermeld in de vorige jaarverslagen waarin die lidstaten werd verzocht om nationale Eurodac-operatoren speciale opl ...[+++]

Bien qu'elle reconnaisse que certains retards peuvent être dus à l'impossibilité temporaire de relever les empreintes digitales (parce que l'extrémité des doigts est endommagée, ou parce qu'un autre état de santé empêche la prise rapide des empreintes digitales), la Commission met à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejet généralement élevés souligné dans les rapports annuels précédents et invite les États membres concernés à fournir d'urgence une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à configurer correctement leurs équipements afin de réduire ces taux de rejet.


De diensten van de Commissie wijzen echter opnieuw op het probleem van de in het algemeen hoge weigeringspercentages, dat reeds werd vermeld in de vorige jaarverslagen waarin die lidstaten werd verzocht om nationale Eurodac-operatoren speciale opleiding te geven, en om hun apparatuur correct te configureren om dit weigeringpercentage te verlagen.

Toutefois, les services de la Commission mettent à nouveau l’accent sur le problème des taux de rejets généralement élevés souligné dans les rapports annuels précédents, en invitant les États membres concernés à fournir une formation spécifique aux opérateurs EURODAC nationaux, ainsi qu'à configurer correctement leurs équipements afin de réduire ces taux de rejets.


2. In het kader van acties om de burger bewust te maken van de opbouw van een verenigd Europa en naar aanleiding van een resolutie van het Europees Parlement (4), waarin de Commissie werd verzocht met voorstellen te komen om de Europese vlag af te beelden op de kentekenplaten, hadden de diensten van de Commissie samen met regeringsdeskundigen aan het eind van de jaren tachtig technische voorschriften opgesteld om een gemeenschappelijk model voor de kentekenplaat in te voeren.

2. Dans le cadre d'actions visant à sensibiliser les citoyens à la construction européenne et suite à une résolution du Parlement européen (4) qui demandait à la Commission de présenter les propositions appropriées pour que le drapeau européen figure dans les plaques d'immatriculation, les services de la Commission avaient défini avec les experts gouvernementaux, à la fin des années quatre-vingt, des prescriptions techniques visant à définir un modèle communautaire de plaque d'immatriculation.


In dit verband richtte ik op 1 augustus 1996 reeds een schriftelijke vraag aan de minister van Telecommunicatie, waarin hem werd verzocht waarom niet wordt gekozen voor een systeem waarbij de beperking gratis kan worden verkregen (vraag nr. 78).

J'ai posé une question écrite à ce sujet au ministre des Télécommunications, dans laquelle je lui demandais pourquoi l'on n'optait pas pour un système de restriction gratuite (question nº 78).


In juni 2010 formuleerde deze commissie conclusies waarin Oezbekistan werd verzocht Verdrag 182 inzake de ernstigste vormen van kinderarbeid (1999) toe te passen, dat het in 2008 had bekrachtigd.

En juin 2010, cette commission rendait des conclusions qui demandaient à l’Ouzbékistan d’appliquer la convention n° 182 sur les pires formes de travail des enfants (1999) qu’il avait ratifié en 2008.


3. Aan de advocaten om wier medewerking werd verzocht door het departement, werd een schrijven gericht waarin hun voorafgaandelijk de voorwaarden inzake vaststelling van de honoraria werden meegedeeld, namelijk dat de verloning gebeurt op basis van de gepresteerde uren in elk dossier.

3. Une lettre a été adressée aux avocats sollicités pour collaborer avec le département, dans laquelle étaient communiquées au préalable les conditions de fixation des honoraires, notamment que les rémunérations se font sur la base des heures consacrées à chaque dossier.


Dit document is opgesteld naar aanleiding van de resolutie van de Raad Onderzoek van 15-16 november 2000 over de Europese onderzoekruimte en innovatie waarin de Commissie werd verzocht "de Raad ten spoedigste, zodat hij vóór de aanneming van het kaderprogramma een grondig debat kan houden, een mededeling over de uitvoering van de taak van het GCO voor te leggen, met betrekking tot de beheerswijzen, de methoden en het bestuur, de concentratie van onderzoekinspanningen, de aanpassing van de mens ...[+++]

Le présent document est une réponse à l'invitation adressée à la Commission par le Conseil «Recherche», dans sa résolution des 15 et 16 novembre 2000 sur l'espace européen de la recherche et de l'innovation, «à lui présenter dans les meilleurs délais, afin de lui permettre de procéder à un débat approfondi avant l'adoption du programme-cadre, une communication sur la mise en oeuvre de la mission du CCR, portant sur les modes de gestion, les méthodes et la gouvernance, la concentration des efforts de recherche, l'adéquation des ressources humaines à la mission, l'amélioration du lien avec les autres instituts de recherche nationaux et de ...[+++]


Zijn inmiddels bij het BIPT, naar aanleiding van de brief die op 22 juni door het BIPT werd verstuurd en waarin de Vlaamse Gemeenschap werd verzocht mee te delen welke radiozenders door andere gemeenschappen worden verstoord, nadere gegevens bekend omtrent het aantal verstoorde Vlaamse zenders en lopen hierover al onderzoeken door het BIPT krachtens artikel 15 van de wet op de elektronische communicatie?

À la suite de la lettre du 22 juin de l'IBPT priant la Communauté flamande de lui faire connaître les chaînes dont les émissions sont perturbées par d'autres communautés, cet institut dispose-t-il d'informations complémentaires à ce sujet et mène-t-il des enquêtes à cet égard, en vertu de l'article 15 de la loi sur la communication électronique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de benoeming werd verzocht' ->

Date index: 2024-11-10
w