Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de belangrijkste uitdagingen werden geschetst » (Néerlandais → Français) :

1.12 Daarom wordt in deze mededeling op basis van de reacties op de publieke raadpleging van de Commissie in 2007, van recente werkzaamheden van deskundigen uit de lidstaten in "peer learning-groepen"[11] en van de nieuwste internationale statistieken en onderzoeken, een agenda voorgesteld voor een intensievere Europese samenwerking op schoolgebied[12] waarin de belangrijkste uitdagingen voor de systemen in kaart worden gebracht die het best door middel van een dergelijke samenwerking kunnen worden aangepakt.

1.12 En conséquence, la présente communication se fonde sur les réponses à la consultation publique lancée par la Commission en 2007, les travaux récents des groupes d'apprentissage en équipe composés d'experts des États membres[11] et les dernières statistiques et études internationales pour proposer un programme visant à renforcer la coopération européenne en matière scolaire[12] en recensant les grands défis auxquels les systèmes sont confrontés et qu'une telle coopération permettrait de relever plus facilement.


De komende twee jaar zal de Alliantie gezamenlijke programma’s lanceren en uitvoeren waarin de belangrijkste uitdagingen van het SET-plan zullen worden aangepakt met concrete technologische doelstellingen.

Ces deux prochaines années, l'alliance lancera et mettra en œuvre des programmes communs visant à relever les principaux défis du plan SET, au moyen d'objectifs technologiques concrets.


Deze discussienota is de derde in een reeks van vijf discussienota's die werden aangekondigd in het witboek over de toekomst van Europa, waarin de belangrijkste uitdagingen en mogelijkheden voor Europa in de komende tien jaar werden uiteengezet.

Ce document de réflexion est le troisième document d'une série de cinq annoncée dans le Livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui présente les principaux défis et opportunités qui attendent l'Europe au cours de la prochaine décennie.


De discussienota over het in goede banen leiden van de mondialisering bouwt voort op het witboek over de toekomst van Europa dat op 1 maart werd gepresenteerd en waarin de belangrijkste uitdagingen en kansen voor Europa in het komende decennium worden uiteengezet.

Le document de réflexion sur la maîtrise de la mondialisation s'inscrit dans le prolongement du livre blanc sur l'avenir de l'Europe présenté le 1 mars, qui expose les principaux défis et opportunités pour l'Europe au cours de la prochaine décennie.


De Raad had reeds in oktober en december 2009 een debat gehouden over een mededeling van de Commissie over een duurzame toekomst voor vervoer (11294/09), waarin de belangrijkste uitdagingen werden geschetst en de contouren van een toekomstig vervoersbeleid werden aan­gegeven, als voorbereiding op het nieuwe witboek.

En octobre et décembre 2009, le Conseil avait déjà tenu un débat sur une communication de la Commission intitulée "Un avenir durable pour les transports : vers un système intégré, convivial et fondé sur la technologie" (doc. 11294/09), qui recensait les principales difficultés et présentait des orientations pour la future politique des transports en préparation du nouveau Livre blanc.


Ieder bezoek zal resulteren in een verslag waarin de belangrijkste ontwikkelingen worden geschetst en een follow-up-actieplan voor capaciteitsopbouw wordt voorgesteld.

Chaque visite donnera lieu à un rapport décrivant les évolutions saillantes et établissant un plan d'action de suivi pour le renforcement des capacités.


Brussel, 13 juli 2011 – De Commissie heeft vandaag een mededeling goedgekeurd waarin de belangrijkste opties worden geschetst voor een Europees systeem voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTS).

Bruxelles, le 13 juillet 2011 – En réponse à la demande du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne, la Commission a adopté aujourd'hui une communication présentant les principales options envisageables en vue de la création d'un système de surveillance du financement du terrorisme (SSFT) propre à l'Union européenne.


Het witboek is het vervolg op het in juli 2005 aangenomen actieplan inzake communicatie van de Commissie, waarin de maatregelen werden geschetst die zij voornemens was te nemen om haar eigen communicatieactiviteiten te hervormen, de kloof met de burger te verkleinen en beter aan zijn wensen en verlangens tegemoet te komen.

Ce livre blanc fait suite à la publication du plan d’action de la Commission en matière de communication, adopté en juillet 2005 et qui présente dans les grandes lignes les mesures que la Commission envisage de prendre pour réformer ses propres activités de communication, dans le but de se rapprocher des citoyens et de mieux répondre à leurs préoccupations.


Dat document, waarin toekomstplannen van ruime strekking werden geschetst, werd vervolgens door een brede coalitie van partners goedgekeurd tijdens de rondetafelconferentie op hoog niveau inzake overdraagbare ziekten, die op gezamenlijk initiatief van de WHO en UNAIDS in september 2000 te Brussel werd belegd.

Ce document, qui exposait un programme d'action future de vaste portée, a été approuvé par de nombreux partenaires à l'occasion de la table ronde de haut niveau sur les maladies transmissibles, organisée à Bruxelles en septembre 2000 sous l'égide de l'OMS et de l'ONUSIDA.


Het belangrijkste is de voortzetting van de in Lissabon overeengekomen en in de Agenda voor het sociaal beleid geschetste structurele hervorming binnen de verschillende processen en beleidsonderdelen, echter onder gelijktijdige invoering van nieuwe elementen om aan nieuwe uitdagingen te beantwoorden.

Le principal objectif devrait être de poursuivre la réforme structurelle proposée à Lisbonne et esquissée dans l'agenda pour la politique sociale dans le cadre des différents processus et politiques, mais en introduisant de nouveaux éléments pour relever les nouveaux défis.


w