Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de begunstigde ondernemingen zouden » (Néerlandais → Français) :

De steun wordt integraal terugbetaald door de begunstigde ondernemingen aan de Belgische Staat in de mate waarin succes werd behaald (dit is een vastgesteld bedrag/percentage op de gegenereerde omzet), met inbegrip van samengestelde interest op de uitgekeerde bedragen.

L'aide est intégralement remboursée à l'Etat belge par les entreprises bénéficiaires dans la mesure où le succès est atteint (par un montant fixe/pourcentage du chiffre d'affaires généré), y compris un intérêt composé sur les montants versés.


De steun wordt integraal terugbetaald door de begunstigde ondernemingen aan de Belgische Staat in de mate waarin succes werd behaald (dit is een vastgesteld bedrag/percentage op de gegenereerde omzet), maar dit zonder interest.

L'aide est intégralement remboursée à l'Etat belge par les entreprises bénéficiaires dans la mesure où le succès a été atteint (par un montant fixe/pourcentage du chiffre d'affaires généré), mais ceci sans intérêt.


V. - Specifieke bepalingen Art. 14. Gunstigere bepalingen In de gevallen waarin bij de in artikel 1 bedoelde ondernemingen verschillende en op sommige punten van deze collectieve arbeidsovereenkomst gunstiger oplossingen zouden van toepassing zijn, kunnen deze worden behouden.

V. - Modalités spécifiques Art. 14. Dispositions plus favorables Dans les cas où des solutions différentes plus favorables sur certains points de la présente convention collective de travail seraient en vigueur dans les entreprises visées à l'article 1, celles-ci pourront être maintenues.


Daarbij worden de kwalitatieve vereisten inzake het governancesysteem beoordeeld, worden de risico's beoordeeld waaraan de betrokken ondernemingen blootstaan of zouden kunnen blootstaan en wordt het vermogen van deze ondernemingen beoordeeld om deze risico's te beoordelen rekening houdend met de omgeving waarin zij werkzaam zijn.

Cet examen et cette évaluation comprennent l'appréciation des exigences qualitatives relatives au système de gouvernance, l'appréciation des risques auxquels les entreprises concernées sont exposées ou pourraient être exposées et l'appréciation de leur capacité à mesurer ces risques compte tenu de l'environnement dans lequel elles opèrent.


De uitwerking van een zwarte lijst door private emittenten zou immers bepaalde risico's op misbruik inhouden (hypothese waarin ondernemingen ten onrechte op voornoemde lijst zouden zijn geplaatst).

L'établissement d'une liste noire par des émetteurs privés comporterait en effet des risques d'abus (hypothèse où des entreprises seraient mises abusivement sur ladite liste).


Ondernemingen zouden echter moeten worden verplicht om zichzelf met betrekking tot hun uitvoerende bestuurders doelen te stellen die passen bij hun specifieke omstandigheden en om verslag uit te brengen over de mate waarin zij deze doelen bereiken.

Les entreprises devraient cependant être tenues de prendre des engagements à l’égard de leurs administrateurs exécutifs, qui prennent en considération leurs spécificités, et de faire rapport sur le respect de ces engagements.


De voordelen voor Europese ondernemingen zouden nog groter uitvallen, aangezien bedrijven ook als begunstigde optreden.

Les entreprises européennes en tireraient un avantage encore plus grand, puisqu’elles ont également le statut de bénéficiaire des paiements.


De Spaanse autoriteiten moeten dan ook in de onderhavige zaak alle nodige maatregelen treffen om de reeds uitgekeerde steun terug te vorderen teneinde de economische toestand te herstellen waarin de begunstigde ondernemingen zouden hebben verkeerd indien hun geen onwettige steun was verleend.

C'est pourquoi, en l'espèce, les autorités espagnoles doivent prendre toutes les mesures nécessaires pour récupérer les aides déjà versées afin de rétablir la situation économique dans laquelle se trouveraient les entreprises bénéficiaires sans l'octroi illégal des aides.


In lidstaten waarin een in het ongelijk gestelde partij aansprakelijk is voor de kosten van de wederpartij, dekt de rechtsbijstand, indien de begunstigde de zaak verliest, de door de wederpartij gemaakte kosten, indien die kosten erdoor gedekt zouden worden als de begunstigde zijn woonplaats of gewone verblijfplaats zou hebben in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld.

Dans les États membres où la partie qui succombe est condamnée à régler les frais de la partie adverse, l'aide judiciaire couvre, si le bénéficiaire succombe, les frais de la partie adverse dès lors qu'elle aurait couvert ces frais si le bénéficiaire avait eu son domicile ou sa résidence habituelle dans l'État membre du for.


Wij zijn ver van de dramatische beschrijving van de critici van het verdrag die in de goedkeuring de voorafbeelding zien van een Europa waarin de loontrekkers zonder enige bescherming zouden zijn overgeleverd aan de willekeur van de ondernemingen.

Nous sommes loin du paysage dévasté décrit par les critiques du traité, qui voient dans son adoption les prémisses d'une Europe où les salariés seraient livrés à l'arbitraire des entreprises, sans recours ni protection.


w