Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de afghaanse vrouwen adequaat vertegenwoordigd » (Néerlandais → Français) :

Voorts zal zij maatregelen treffen om te garanderen dat vrouwen adequaat zijn vertegenwoordigd in al haar comités en deskundigengroepen.

Elle prendra également des mesures pour garantir une représentation satisfaisante des femmes au sein de tous ses comités et groupes d'experts.


Zij dankt dan ook het adviescomité en de Commissie « Vrouwen en ontwikkeling » voor de organisatie van dit evenement, maar vooral ook de Afghaanse vrouwen die in Brussel vertegenwoordigd zijn.

C'est pourquoi elle remercie le Comité d'avis et la Commission « Femmes et développement » qui ont organisé cet événement, mais aussi et surtout les femmes afghanes représentées à Bruxelles.


De documentaire bestond uit drie reportages : een eerste over het dagelijkse leven van de Palestijnse vrouwen in de Ghazastrook, een tweede over de eenzaamheid van vrouwen in de Peruaanse Andesstreek die zich organiseren in de zoektocht naar hun verdwenen mannen en een derde over de Afghaanse vrouwen die zich verzetten tegen de situatie waarin zij door de Taliban worden gedwongen, door zich te organiseren en meisjes toch naar schoo ...[+++]

Cette émission était constituée de trois reportages : l'un sur la Palestine témoignait du quotidien des femmes de Ghaza, l'autre décrivait la solitude des femmes des Andes au Pérou s'organisant afin de rechercher les hommes disparus, quant au troisième, il montrait les femmes d'Afghanistan résistant à la situation imposée par les talibans en s'organisant et en scolarisant les filles avec l'aide de l'ONG Rawa.


De documentaire bestond uit drie reportages : een eerste over het dagelijkse leven van de Palestijnse vrouwen in de Ghazastrook, een tweede over de eenzaamheid van vrouwen in de Peruaanse Andesstreek die zich organiseren in de zoektocht naar hun verdwenen mannen en een derde over de Afghaanse vrouwen die zich verzetten tegen de situatie waarin zij door de Taliban worden gedwongen, door zich te organiseren en meisjes toch naar schoo ...[+++]

Cette émission était constituée de trois reportages : l'un sur la Palestine témoignait du quotidien des femmes de Ghaza, l'autre décrivait la solitude des femmes des Andes au Pérou s'organisant afin de rechercher les hommes disparus, quant au troisième, il montrait les femmes d'Afghanistan résistant à la situation imposée par les talibans en s'organisant et en scolarisant les filles avec l'aide de l'ONG Rawa.


Op 10 en 11 december hebben de Afghaanse vrouwen deelgenomen aan een rondetafel, georganiseerd door de Verenigde Naties en de Belgische regering. Deze laatste was vertegenwoordigd door de heer Boutmans, staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking.

Les 10 et 11 décembre, ces femmes afghanes avaient participé à une table ronde organisée par les Nations unies et le gouvernement belge, représenté par M. Boutmans, secrétaire d'État à la Coopération au développement.


Eén van onze streefdoelen is bijdragen tot een paritaire democratie, waarin mannen en vrouwen gelijke politieke verantwoordelijkheden opnemen en evenwichtig vertegenwoordigd zijn in alle politieke organen.

L'un de nos objectifs est de contribuer à la naissance d'une démocratie paritaire, dans laquelle les hommes et les femmes assumeraient des responsabilités politiques égales et seraient représentés de manière équilibrée dans l'ensemble des organes politiques.


9. spreekt zijn instemming uit met de conclusies van de Raad van ministers van Algemene Zaken inzake de richtsnoeren voor het toekomstig optreden van de Europese Unie met betrekking tot Afghanistan, met als doel het bevorderen van de totstandkoming van een stabiele, legitieme en op een brede coalitie berustende regering in dat land, waarin de Afghaanse vrouwen adequaat vertegenwoordigd zijn en hun mensenrechten worden geëerbiedigd en waarbij zij ten volle worden betrokken bij de realisering van de toekomst;

9. exprime son accord sur les conclusions du Conseil "Affaires Générales” concernant les lignes directrices de l'action future de l'Union européenne pour l'Afghanistan, dont l'objectif est de favoriser la mise en place, dans ce pays, d'un gouvernement stable, légitime et fondé sur une large coalition, qui représente adéquatement les femmes afghanes, dans le respect de leurs droits humains, et s'engage à les faire participer pleinement à la construction de l'avenir;


12. doet met het oog op de aanstaande Europese verkiezingen een laatste oproep aan alle leiders van de politieke partijen in de Europese Unie en de toetredende landen om de gelijkheid van mannen en vrouwen te respecteren en voor het volgende Parlement lijsten op te stellen waarin mannen en vrouwen evenwichtig vertegenwoordigd zijn;

12. en vue des élections européennes à venir, lance un dernier appel à tous les dirigeants des partis politiques de l'Union européenne et des pays adhérents pour que ceux-ci respectent l'égalité de genre et établissent des listes équilibrées dans leur composition entre femmes et hommes pour le prochain Parlement;


4. NOTA NEMEND van de resolutie van het Europees Parlement van 9 maart 1999 over de gezondheidstoestand van vrouwen, waarin de Commissie wordt verzocht om de momenteel schaars voorhanden gegevens over de geestelijke gezondheid en geestesziekten te verbeteren en erop te attenderen dat depressiesyndromen adequaat kunnen worden behandeld.

4. PRENANT ACTE de la résolution du Parlement européen du 9 mars 1999 sur le rapport de la Commission sur l'état de santé des femmes dans la Communauté européenne, qui invitait la Commission à étoffer les données actuellement peu abondantes concernant la santé et les maladies mentales dans l'Union et à susciter une prise de conscience des traitements appropriés des syndromes dépressifs.


2. stelt voor dat 25 extra leden worden gekozen door één kiesdistrict dat gevormd wordt door het gehele grondgebied van de Europese Unie; dat transnationale lijsten worden samengesteld uit kandidaten die uit ten minste een derde van de staten afkomstig zijn, waarbij ervoor wordt gezorgd dat mannen en vrouwen adequaat vertegenwoordigd zijn; dat iedere kiezer, naast zijn stem op de nationale of regionale lijst, één stem kan uitbrengen op de EU-brede lijst; dat voor het EU-kiesdistrict wordt gestemd volgens een stelsel van evenredige vertegenwoordiging me ...[+++]

2. propose que 25 députés européens supplémentaires soient élus au titre d'une circonscription unique correspondant à l'ensemble du territoire de l'Union européenne; que les listes transnationales soient composées de candidats provenant d'au moins un tiers des États et puissent garantir une représentation équitable des hommes et des femmes; que chaque électeur puisse exprimer une voix pour la liste paneuropéenne en plus de son vote pour la liste nationale ou régionale; que le vote pour la circonscription paneuropéenne se fasse selon le système proportionnel de liste fermée; et que les sièges soient attribués, sans seuil minimum, selo ...[+++]


w