Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de administraties werd gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Er werden gebouwen onder handen genomen en circulaires verstuurd waarin de administraties werd gevraagd 2 % te besparen op hun energiefactuur.

Des bâtiments ont été examinés et des circulaires ont été envoyées demandant aux administrations d'économiser 2 % sur leur facture d'énergie.


Er werden gebouwen onder handen genomen en circulaires verstuurd waarin de administraties werd gevraagd 2 % te besparen op hun energiefactuur.

Des bâtiments ont été examinés et des circulaires ont été envoyées demandant aux administrations d'économiser 2 % sur leur facture d'énergie.


(5) Voor het gerechtelijk jaar 1994-1995 waren er op de 933 adviesaanvragen, 252 waarin geen termijn werd aangegeven, 366 waarin de hoogdringendheid werd ingeroepen zonder evenwel gebruik te maken van artikel 84, en 318 waarin een advies werd gevraagd binnen drie dagen.

(5) Pour l'année judiciaire 1994-1995, sur 933 demandes d'avis, 252 n'indiquaient aucun délai, 366 invoquaient l'urgence sans recourir à l'article 84 et 318 étaient des demandes d'avis dans les trois jours.


(5) Voor het gerechtelijk jaar 1994-1995 waren er op de 933 adviesaanvragen, 252 waarin geen termijn werd aangegeven, 366 waarin de hoogdringendheid werd ingeroepen zonder evenwel gebruik te maken van artikel 84, en 318 waarin een advies werd gevraagd binnen drie dagen.

(5) Pour l'année judiciaire 1994-1995, sur 933 demandes d'avis, 252 n'indiquaient aucun délai, 366 invoquaient l'urgence sans recourir à l'article 84 et 318 étaient des demandes d'avis dans les trois jours.


2. Op basis van het politieverslag dat aan mijn administratie werd bezorgd en waarin de feiten werden gekwalificeerd als "aanranding van een minderjarige", werd door mij deze maatregel tot bescherming van de openbare orde nodig geacht.

2. Sur base du rapport de police de police transmis à mon administration, dans lequel le fait été qualifié "atteinte" à l'égard d'une mineure, j'ai estimé que la mesure était nécessaire pour préserver l'ordre public.


Dat is de reden waarom ik in oktober 2014 een brief heb gestuurd naar mijn collega minister Vandeput, waarin hem werd gevraagd dit dossier terug op te nemen.

C'est la raison pour laquelle j'ai envoyé en octobre 2014 une lettre à mon collègue, le ministre Vandeput, en lui demandant de reprendre le dossier.


Toen de Administratie der pensioenen een autonome parastatale werd, werd aan de advocaten van de FOD Financiën met wie de Administratie der Pensioenen gewoonlijk samenwerkte, gevraagd of zij deze samenwerking wilden voortzetten met de Pensioendienst voor de Overheidssector.

Lorsque l'Administration des pensions est devenue une institution parastatale autonome, il a été demandé aux avocats du SPF Finances avec lesquels l'Administration des pensions travaillait habituellement, s'ils acceptaient de poursuivre cette collaboration avec le SdPSP.


Deze actie werd midden juni vlak na Gaudi II gelanceerd. Er werd contact genomen met de verantwoordelijke politiediensten om daar waar mogelijk administratie ondersteuning te bieden indien dit gevraagd werd.

Cette action a été lancée à la mi-juin peu après l'action Gaudi II. Plusieurs responsables des services de police ont été contactés afin d'offrir, si besoin, un appui administratif.


Kan uw administratie voor de jaren 2012 en 2013 (op jaarbasis) meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. Hoeveel personen kregen in totaal een leefloon? 2. a) Hoeveel vreemdelingen kregen een leefloon? Graag daarbij een opsplitsing voor EU- en niet-EU-vreemdelingen. b) Kan dit overzicht ook worden gegeven per land van herkomst van deze vreemdelingen? 3. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald aan Belgen? 4. Hoeveel aan leeflonen werd er uitbetaald ...[+++]

Votre administration pourrait-elle me communiquer, pour chacune des Régions et pour les années 2012 et 2013 respectivement: 1. le nombre total de bénéficiaires du revenu d'intégration; 2. a) le nombre d'étrangers bénéficiaires du revenu d'intégration, en opérant une distinction entre les étrangers UE et les étrangers non UE; b) une répartition de ces données par pays d'origine; 3. le montant total des revenus d'intégration versés aux ayants droit belges; 4. le montant total des revenus d'intégration versés aux non-Belges, en opérant les mêmes distinctions qu'au point 2?


2. In de enquête die werd uitgevoerd door mijn administratie werd gevraagd naar gegevens met betrekking tot het jaar 2004.

2. L'enquête réalisée par mon administration portait sur les chiffres relatifs à l'année 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de administraties werd gevraagd' ->

Date index: 2025-05-04
w