Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Specifieke spellingsachterstand

Vertaling van "waarin beide geslachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve de gevallen waarin de statutaire teksten dit op dit moment niet toelaten, vraag ik dat binnen de politiediensten en de externe organen, de commissies (deontologische commissie, selectiecommissies, evaluatiecommissies,.), de raden, de jury's (examenjury's, .), de nationale werkgroepen, .worden samengesteld uit personen van de beide geslachten, met als streefdoel de aanwezigheid van ten minste één derde van de leden van het ene of het andere geslacht, zonder het criterium « competentie » uit het oog te verliezen.

Hors les cas où les textes statutaires ne le permettent pas actuellement, je demande qu'au sein des services de police et des organes externes, les commissions (de déontologie, de sélection, de délibération, d'évaluation, .), les comités (de direction, .), les conseils, les jury's (d'examens, .), les groupes de travail nationaux, .soient composés de personnes des deux sexes avec pour objectif de tendre vers la présence d'au moins un tiers de l'un ou de l'autre sexe tout en privilégiant le critère « compétence ».


43. prijst Bosnië en Herzegovina voor de wetgeving waarin een minimale vertegenwoordiging van 40 % voor beide geslachten in bestuursfuncties bij de nationale en lokale overheid verplicht wordt gesteld, maar merkt op dat dit er in de praktijk niet toe heeft geleid dat 40 % van de bestuursfuncties wordt bekleed door vrouwen; dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan een actieplan voor de uitvoering van deze wetgeving op te stellen, met duidelijke tijdschema's en een heldere verdeling van bevoegdheden;

43. félicite la Bosnie-Herzégovine pour sa législation prévoyant un taux de représentation minimal de 40 % de fonctionnaires de chaque sexe dans les organes gouvernementaux locaux et de l'État, mais constate qu'en pratique, le pourcentage de femmes membres du personnel dans l'administration n'est pas de 40 %; invite les autorités de Bosnie-Herzégovine à élaborer un plan d'action assorti d'un calendrier précis et à répartir clairement les responsabilités dans la mise en œuvre de cette législation;


Deze fundamentele regelen voorzien in afdoende waarborgen opdat beide geslachten in de schoot van de raad van bestuur, de verschillende bestuursorganen van de universiteit die uitvoerbare beslissingen kunnen nemen, in de verschillende adviesraden waarin het organiek reglement voorziet en in selectiecommissies gelijkwaardig zijn vertegenwoordigd.

Ces règles fondamentales fournissent des garanties adéquates pour que les deux sexes soient représentés sur la base de l'équivalence au sein du conseil d'administration, des différentes organes de direction de l'université qui peuvent prendre des décisions exécutoires, des différents conseils consultatifs prévus par le règlement organique et des commissions de sélection.


21. dringt aan op een versnelde doorvoering van de hervormingen binnen het openbaar bestuur, teneinde te komen tot een professioneel en onafhankelijk ambtenarenapparaat waarin de beide geslachten en de verschillende etnische groepen in Kosovo gelijkelijk zijn vertegenwoordigd; wijst erop dat hiertoe het wetgevingskader moet worden goedgekeurd en geïmplementeerd, en dat er voldoende aandacht moet worden besteed aan en financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld voor de opbouw van menselijke hulpbronnen; maakt zich zorgen over politieke bemoeienis met de benoeming van personen op be ...[+++]

21. réclame une intensification des efforts pour accélérer la réforme de l'administration publique afin de créer un service public professionnel et indépendant qui respecte l'équilibre entre les hommes et les femmes et reflète pleinement la diversité ethnique de la population du Kosovo; souligne la nécessité, à cette fin, d'adopter et de mettre en œuvre un cadre législatif et d'accorder l'attention voulue et les fonds nécessaires au renforcement des ressources humaines; exprime son inquiétude au sujet des interférences politiques qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SL) Een maatschappij waarin beide geslachten een gelijkwaardige rol spelen, ontwikkelt zich succesvoller dan een maatschappij die door mensen van eenzelfde geslacht geleid wordt.

- (SL) Une société où les deux sexes sont égaux se développe mieux qu’une société dirigée par les membres d’un sexe donné.


7. doet een oproep tot alle 25 lidstaten van na 1 mei 2004 voor de post van commissaris een lijst voor te leggen van drie kandidaten waarin beide geslachten vertegenwoordigd zijn, zoals is overeengekomen door de Europese Conventie;

7. lance un appel aux vingt-cinq États membres qui feront partie de l'Union après le 1 mai 2004 afin que ceux-ci présentent une liste de trois candidats des deux sexes pour le poste de commissaire, comme décidé par la Convention européenne;


7. doet een oproep tot alle 25 lidstaten om na 1 mei voor de post van commissaris een lijst voor te leggen van drie kandidaten waarin beide geslachten vertegenwoordigd zijn, zoals is overeengekomen door de Conventie over de toekomst van Europa;

7. lance un appel aux vingt-cinq États membres qui feront partie de l'Union après le 1mai afin que ceux-ci présentent une liste de trois candidats des deux sexes pour le poste de commissaire, comme décidé par la Convention pour l'avenir de l'Europe;


Het bedoelde vervoer van reebokken, reegeiten en de jongen van beide geslachten is bovendien slechts geoorloofd wanneer het dier gemerkt is met een label of wanneer een getuigschrift wordt voorgelegd waarin wordt vastgesteld dat het vervoerde dier tot één van de soorten behoort waarvan het schieten is toegestaan.

Le transport du brocard, de la chevrette et des jeunes des deux sexes est seulement permis quand l'animal est marqué par un label ou sur présentation d'un certificat attestant que l'animal transporté rentre dans l'un des types dont le tir est autorisé.


De Commissie schept duidelijkheid over de gevallen waarin de lidstaten mogen afwijken van het beginsel van gelijke toegang tot werk, al dienen zij wel te onderbouwen waarom een bepaalde functie door één van beide geslachten niet mag worden uitgeoefend.

Elle définit le droit des États membres de prévoir des dérogations au principe de l'égalité de traitement, en même temps que ceux-ci doivent justifier l'exclusion de représentants d'un sexe de certaines activités professionnelles.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     specifieke spellingsachterstand     waarin beide geslachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin beide geslachten' ->

Date index: 2024-07-23
w