Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte

Vertaling van "waarin alleen mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depres ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We leven niet meer in een samenleving waarin alleen mensen van een bepaalde nationaliteit leven.

Nous ne vivons plus dans une société où cohabitent uniquement des personnes d'une certaine nationalité.


Investeren in sport is zo investeren in een gezondere bevolking. Het is belangrijk dat de overheid in een gamma aan beleidsmaatregelen voorziet, waarin mensen aangemoedigd worden aan sport te doen : alleen al op termijn zorgt dit voor een daling van de uitgaven voor medische kosten.

Investir dans le sport, c'est donc investir dans la santé de la population et il importe que les pouvoirs publics prévoient une série de mesures politiques encourageant les individus à faire du sport; ces mesures entraîneront à terme une diminution des dépenses de soins de santé.


Alleen al in Barcelona zouden zo'n driehonderd " boiler rooms" actief zijn, waarin telkens twintig mensen werken.

Rien qu’à Barcelone, trois cents « boiler rooms » seraient actives et emploieraient, chacune, une vingtaine de personnes.


− (NL) Voorzitter, Iran is een land waarin alleen mensen kunnen leven die zich bij voorbaat onderwerpen aan de gruweldaden van militairen en conservatieve theologen.

− (NL) Monsieur le Président, l’Iran est un pays dans lequel seules les personnes qui sont prêtes à être terrorisées par l’armée et par les théologiens conservateurs peuvent supporter de vivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) De gemiddelde levensverwachting stijgt en de kwetsbaarheid van de situatie van ouderen neemt toe ten gevolge van hun afhankelijkheid van sociale diensten die vaak ontoereikend zijn en de verbrokkeling van de gezinsbanden. Dit heeft geleid tot een situatie waarin veel mensen in de moeilijkste fase van hun leven alleen komen te staan en niet over de financiële middelen beschikken om in hun levensonderhoud te voorzien, zodat ze vaak in omstandigheden van tragische armoede leven. Daarom is het noodzakelijk dat de nationale regering ...[+++]

− (PT) Avec la hausse de l’espérance de vie moyenne et la vulnérabilité croissante des personnes âgées en raison de leur dépendance à des services sociaux qui sont souvent inadéquats et provoquent une rupture des relations familiales, nous sommes devant une situation dans laquelle de nombreuses personnes, en cette phase très difficile de leur vie, se retrouvent seules et sans les moyens financiers nécessaires pour subvenir à leurs besoins et, dans bien des cas, dans des situations de pauvreté tragique. Il est dès lors nécessaire que les gouvernements nationaux assument la prestation de soins de base.


Bij het toepassen van het zogenoemde blauwekaartsysteem moet Europa als onderdeel van het immigratieproces alleen mensen uitkiezen die gekwalificeerd zijn en die kunnen werken in die beroepen waarin onze markt mankracht tekortkomt.

Lors de l'application du système dit de «carte bleue», l'Europe ne devrait choisir, dans le cadre du processus d'immigration, que les personnes qualifiées susceptibles de travailler dans les métiers pour lesquels notre marché manque de personnel.


We bevinden ons in een situatie waarin niet alleen de Europese regels worden geschonden, maar waarin ook mensen de informatie wordt ontzegd waarop ze recht hebben als ze hun gezondheid en het milieu willen beschermen.

Nous sommes dans une situation où, non seulement les normes européennes ne sont pas respectées, mais où, en plus, la population ne reçoit pas les informations qu’elle devrait avoir pour protéger sa santé et l’environnement.


Ook is het vrij duidelijk dat we niet graag in een situatie belanden waarin jonge mensen te zwaar kunnen worden. Dat kan later in hun leven ernstige problemen veroorzaken, niet alleen voor hun eigen gezondheid, maar ook voor de samenleving.

Il est clair aussi que nous ne voulons pas d’une situation où les jeunes seraient en surcharge pondérale, ce qui pourrait occasionner de graves problèmes par la suite, non seulement pour leur santé, mais aussi pour la société.


Misschien is het mogelijk om op een bepaalde zitting een periode voor te behouden waarin alleen de mensen worden opgeroepen die bij dergelijke ongevallen betrokken zijn.

Si ce devait être le cas, on peut imaginer qu'à l'occasion d'une audience précise soit réservée une plage horaire où ne sont convoquées que les personnes concernées par ce type d'accident.


Het voorstel gaat niet alleen uit van situaties waarin mensen de dood nabij zijn, maar ook van situaties waarin mensen niet meer willen leven omdat ze ongeneeslijk ziek of gehandicapt zijn of omdat ze psychisch lijden.

Elle ne concerne pas seulement des situations de personnes proches de la mort mais aussi des situations que les personnes ne veulent plus vivre parce qu'elles sont atteintes d'une maladie incurable, d'un handicap ou de souffrances psychiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin alleen mensen' ->

Date index: 2025-06-28
w