(4) Op grond van de huidige waargenomen energieparameters blijken er dus maatregelen noodzakelijk om te garanderen dat bepaalde communautaire steenkoolproductiecapaciteiten beschikbaar zijn. Deze kunnen ertoe bijdragen mogelijke risico’s te dekken die de energiemarkt op lange termijn kunnen beïnvloeden.
(4) Il s'avère par conséquent nécessaire, sur base des paramètres énergétiques observés actuellement, de prendre des mesures afin de garantir une mise à disposition de certaines capacités de production communautaires de houille, qui contribueront à couvrir d'éventuels aléas qui pourraient affecter le marché énergétique à long terme.