Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor we onszelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enerzijds is de Europese Unie, de Europese Raad, verantwoordelijk door de toetredingsonderhandelingen steeds maar uit te stellen, waardoor we onszelf beroven van een van de belangrijkste instrumenten, namelijk de stabilisatie van de regio, maar ook de Macedonische leiding, omdat ze denkt dat als de toetredingsonderhandelingen niet beginnen, ze de hervormingen waarover mevrouw Győri en commissaris Füle het ook hebben gehad niet hoeft voort te zetten.

C’est l’Union européenne, le Conseil européen, qui continuent à faire traîner les négociations d’adhésion, se privant ainsi de l’un de ses principaux outils, à savoir, la stabilisation de la région, ainsi que les dirigeants macédoniens qui pensent que tant que les négociations d’adhésion ne commencent pas, ils n’ont pas besoin de poursuivre les réformes évoquées par la ministre Győri et le commissaire Füle.


We kunnen vandaag tevreden zijn over onszelf, omdat we tijdens deze zitting een dergelijke maatregel hebben aangenomen, waardoor de cultuur van recyclen en hergebruiken in een periode van globalisering een maatregel wordt die op elke mogelijke manier bevorderd en aangemoedigd moet worden, om ervoor te zorgen dat Europese burgers, die zich nu niet langer hoeven in te zetten om deze producten die binnen ieders bereik liggen te produceren, zich bewust zijn van hun echte waarde.

Nous pouvons être satisfaits de nous-mêmes aujourd’hui. En effet, au cours de cette plénière, nous avons adopté une mesure comme celle-ci, qui vise à promouvoir et à encourager par tous les moyens possibles une culture de recyclage et de réemploi en cette période de mondialisation, afin que les citoyens européens, qui sont aujourd’hui dispensés des efforts nécessaires pour produire ces équipements désormais accessibles à tous, aient conscience de leur valeur réelle.


Het systeem heeft echter niet goed gewerkt en, voordat we weer een nieuw systeem bedenken, denk ik dat we eerst voorzichtig en uitvoering moeten kijken naar de redenen waarom het probleem pas zo laat ontdekt werd, en we moeten onszelf afvragen waardoor die vertraging heeft kunnen ontstaan.

Mais le système n’a pas fonctionné correctement et, avant d’en inventer un autre, je crois qu’il faut effectivement examiner avec attention complètement les raisons qui ont conduit à un tel retard dans la découverte du problème et nous interroger sur les causes de ce retard.


We moeten onszelf afvragen wat belangrijker is: een makkelijke kortetermijnoplossing, wat inhoudt dat we een aantal landen en het voorzitterschap hun zin geven, of een ambitieuzer plan, dat wellicht moeilijker is maar waardoor de EU op de lange termijn sterker zal worden en waarvan we uiteindelijk allemaal beter worden?

Nous devons définir nos priorités: une solution à court terme facile, qui implique de céder face à plusieurs pays et à la Présidence, ou un plan plus ambitieux, qui sera peut-être plus difficile mais qui rendra à long terme l’UE plus forte et dont nous tirerons tous réellement des bénéfices?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten voor onszelf een situatie creëren waardoor wij in Europa en in de wereld als een gerespecteerde partner kunnen opkomen voor onze waarden en belangen.

Nous devons nous doter d’une constitution qui nous permette de défendre nos valeurs et nos intérêts sur le continent et dans le monde, en tant que partenaire respecté.


- We moeten onszelf uiteraard tegen oneerlijke handelspraktijken beschermen, waardoor wij soms gedwongen zullen zijn vrijwarings- maatregelen te nemen.

- Bien entendu, nous devons nous protéger contre les pratiques commerciales déloyales et il se peut que nous devions, de temps en temps, prendre des mesures de sauvegarde.




D'autres ont cherché : waardoor we onszelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor we onszelf' ->

Date index: 2025-08-03
w