Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika
CACM
CIREFCA
Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt
Gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika
Midden-Amerika

Traduction de «waardoor midden-amerika » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika

Acte pour la paix et la coopération en Amérique centrale


Centraal-Amerikaanse Gemeenschappelijke Markt | gemeenschappelijke markt van Midden-Amerika | CACM [Abbr.]

Marché commun centraméricain | Marché commun d'Amérique centrale | MCAC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een dergelijk beleid zou de economie van de Midden-Amerikaanse landen zich kunnen ontwikkelen en diversifiëren, waardoor Midden-Amerika op termijn volwaardig zal kunnen deelnemen aan de wereldeconomie.

Une politique de cette nature permettrait à l'économie des pays d'Amérique centrale de se développer, de se diversifier et de s'intégrer réellement et progressivement dans l'économie mondiale.


9. verzoekt de regeringen van Mexico en de landen van Midden-Amerika dringend de rol te respecteren en ondersteunen van NGO's en van maatschappelijke organisaties die zich inzetten om de familieleden van de slachtoffers van vrouwenmoorden alsook mensenrechtenverdedigers te steunen door doelmatige maatregelen te treffen voor de bescherming van getuigen en door mechanismen voor schadeloosstelling van de familieleden van de slachtoffers te bevorderen, waardoor zij niet alleen een financiële schadevergoeding krijgen maar ook psychologisch ...[+++]

9. invite instamment les gouvernements du Mexique et des pays d'Amérique centrale à respecter et à faciliter l'action des ONG et des organisations de la société civile chargées du soutien aux proches des victimes de féminicides ainsi que des défenseurs des droits de l'homme, en créant un système de protection efficace pour les témoins et en promouvant des mécanismes de réparation pour les familles des victimes qui, au-delà de l'indemnité financière, leur apportent un soutien psychologique et un accès à la justice, et à établir un dialogue avec ces interlocuteurs, ainsi qu'à reconnaître leur rôle essentiel dans la société;


dat er in ieder geval in de toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk ...[+++]

de n'inclure, en particulier, aucune condition, expresse ou tacite, qui subordonne la conclusion du futur accord UE-Amérique centrale à la clôture préalable des négociations du cycle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), sans préjudice de la possibilité d'intégrer en temps opportun dans cet accord les résultats du programme de travail de Doha qui seront compatibles avec l'objectif ultime de l'association UE-Amérique centrale, à titre de preuve du soutien tangible et déterminant apporté au processus d'intégration régionale en Amérique centrale;


dat er in ieder geval in de toekomstige overeenkomst tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen geen enkele voorwaarde, expliciet noch impliciet, wordt opgenomen die de overeenkomst ondergeschikt maakt aan de daaraan voorafgaande afsluiting van de onderhandelingscyclus van de Wereldhandelsorganisatie, zonder evenwel afbreuk te doen aan de mogelijkheid om te gelegener tijd in de overeenkomst de resultaten van het werkprogramma van Doha op te nemen die in overeenstemming zijn met de einddoelstelling van de associatie tussen de EU en Midden-Amerika, waardoor duidelijk ...[+++]

de n'inclure, en particulier, aucune condition, expresse ou tacite, qui subordonne la conclusion du futur accord UE-Amérique centrale à la clôture préalable des négociations du cycle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), sans préjudice de la possibilité d'intégrer en temps opportun dans cet accord les résultats du programme de travail de Doha qui seront compatibles avec l'objectif ultime de l'association UE-Amérique centrale, à titre de preuve du soutien tangible et déterminant apporté au processus d'intégration régionale en Amérique centrale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. In het licht van deze nieuwe associatieovereenkomst is uw rapporteur van mening dat het meer dan ooit nodig is om een duurzaam democratiseringsproces in Midden-Amerika te realiseren, de doelmatigheid te verbeteren van democratische besturen en instellingen, die ook meer middelen moeten krijgen, met name inzake rechterlijke macht en de onafhankelijkheid van die macht, en alle instrumenten van de rechtsstaat aan te wenden om de strijd tegen geweld, corruptie, rechteloosheid en schending van de mensenrechten aan te gaan, waardoor de sociale samenhan ...[+++]

5. Dans la perspective du nouvel accord d'association, votre rapporteur est d'avis qu'il est plus que jamais nécessaire de consolider les processus démocratiques en Amérique centrale, d'améliorer l'efficacité des administrations et des institutions démocratiques et de les doter de davantage de moyens, en ce qui concerne plus particulièrement le pouvoir judiciaire et son indépendance, de faire face en usant de tous les instruments de l'État de droit à la violence, à la corruption et à l'impunité, ainsi qu'aux violations des droits de l'homme et, enfin, d'améliorer la cohésion sociale et les conditions de vie de tous les habitants de la ré ...[+++]


De ministers wezen erop dat zowel de EU als Mexico in Midden-Amerika noodhulp hebben verleend na de orkaan Mitch in oktober 1998, waardoor zij hun banden van solidariteit met de regio versterkt hebben.

Les ministres ont noté que, à la suite de l'ouragan Mitch d'octobre 1998, tant l'UE que le Mexique fournissaient à l'Amérique centrale une aide au titre des secours en cas de catastrophe, renforçant ainsi leurs "liens de solidarité" avec la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor midden-amerika' ->

Date index: 2024-03-15
w