Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor hij wanneer » (Néerlandais → Français) :

Wanneer daarentegen betrokkene verzaakt aan de gelijkstelling van zijn studieperiodes, dan wordt zijn aanvraag als van nul en generlei waarde beschouwd, waardoor hij nog steeds beschikt over zijn vast aantal van twee aanvragen tot gelijkstelling (in te dienen voor de eerste effectieve ingangsdatum van het rustpensioen), voor de drie pensioenstelsels samen.

Si, au contraire, l'intéressé renonce à l'assimilation de ses périodes d'études, sa demande est considérée comme nulle et non avenue, de sorte qu'il dispose toujours de son quota de deux demandes d'assimilation (à introduire avant la première date de prise de cours effective de sa pension de retraite), tous régimes de pension confondus.


Een lid merkt op dat de voorgestelde tekst de voorzitter van de Senaat een soort van keuzerecht verleent, waardoor hij, wanneer hij dat wenst, te allen tijde tijdens de zittingsperiode van commissie kan veranderen.

Un membre observe que le texte proposé confère au président du Sénat une espèce de « droit de tirage » qui lui permet de changer de commission à volonté et à tout moment au cours de la législature.


In de luchtvaart zijn de passagiersrechten aanzienlijk uitgebreid, waardoor de Europeaan meer bescherming geniet wanneer hij gebruik maakt van zijn vrijheid om te reizen en te werken in de Unie. De nationale overheden moeten meer inspanningen doen om klachten af te handelen. Scheepvaart- en treinpassagiers zullen dankzij aangekondigde wetgeving vergelijkbare rechten genieten. Ook voor busreizen zal meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de dienstverlening. Kwali ...[+++]

Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du service. La qualité du service est un atout concurrentiel important pour tous les modes de transport. Il fa ...[+++]


1º wanneer de cliënt een zakelijke relatie wenst aan te gaan waardoor hij een gewone cliënt wordt;

1º le client souhaite nouer des relations d'affaires qui feront de lui un client habituel;


Een verlengde opleiding valt te overwegen, wanneer de betrokkene in zijn proefperiode (evaluatieperiode) zware of herhaalde overtredingen begaat waardoor hij zijn opleiding moet overdoen.

Un apprentissage prolongé peut éventuellement être envisagé, certaines infractions graves ou répétées commises au cours d'une période d'essai (période d'évaluation) pouvant amener l'intéressé à devoir recommencer l'apprentissage.


Aldus stelde hij « wanneer wij assisen behouden ­ en ik wil het tijdelijk proberen ­ dan wil ik wel dat men de beste magistraten naar assisen stuurt, want dit is het kijkvenster waardoor het publiek zich een opinie vormt over justitie ».

Il déclara en substance que, pour pouvoir conserver le système des assises ­ ce qu'il voulait tenter de faire temporairement ­ il fallait que les meilleurs magistrats siègent aux assises, parce qu'elles sont la vitrine permettant au public de se forger une opinion sur la justice.


1. Wanneer de bevoegde ordonnateur over voldoende en betrouwbare informatie beschikt met betrekking tot een maatregel of situatie waardoor een schuldvordering van de Unie ontstaat, maakt hij een raming van het verschuldigde bedrag.

1. Lorsque l'ordonnateur compétent dispose d'informations suffisantes et fiables relatives à toute mesure ou situation de nature à engendrer une créance de l'Union, il établit une prévision de créance.


1. Wanneer de bevoegde ordonnateur over voldoende en betrouwbare informatie beschikt met betrekking tot een maatregel of situatie waardoor een schuldvordering van de Unie ontstaat, maakt hij een raming van het verschuldigde bedrag.

1. Lorsque l'ordonnateur compétent dispose d'informations suffisantes et fiables relatives à toute mesure ou situation de nature à engendrer une créance de l'Union, il établit une prévision de créance.


Wanneer de lidstaat-rapporteur van oordeel is dat in het ingediende dossier bepaalde informatie ontbreekt, zodat de werkzame stof alleen mits beperkingen kan worden goedgekeurd, neemt hij in een vroeg stadium contact op met de aanvrager om meer gegevens te verkrijgen, waardoor deze beperkingen eventueel kunnen worden opgeheven.

Lorsque l’État membre rapporteur estime que le dossier déposé est incomplet et que la substance active ne pourrait dès lors être approuvée qu’avec certaines restrictions, il se met en rapport avec le demandeur au début de la procédure pour obtenir un complément d’informations pouvant permettre l’élimination de ces restrictions.


Wanneer een zelfstandige de beroepsactiviteit waardoor hij onder het sociaal statuut van de zelfstandigen stond, stopzet en een activiteit als werknemer aanvat, verwerft hij de hoedanigheid van gerechtigde werknemer vanaf het ogenblik waarop hij onder de sociale zekerheid van de werknemers staat.

Lorsqu'un travailleur indépendant cesse l'activité professionnelle qui l'assujettissait au statut social des travailleurs indépendants et entame une activité salariée, il acquiert la qualité de titulaire salarié dès le début de son assujettissement à la sécurité sociale des travailleurs salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor hij wanneer' ->

Date index: 2025-06-30
w