Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor hij beter " (Nederlands → Frans) :

Hij steunt op een via internet toegankelijk informatiesysteem en zal bestaande documenten omvatten (diplomasupplement, certificaatsupplement, Europees Taalportfolio [18] en de Mobilipass, die de vroegere Europass-beroepsopleidingen zal vervangen), waardoor ze beter toegankelijk worden voor burgers en werkgevers en hun effect en zichtbaarheid wordt verhoogd.

Soutenu par un système d'informations basé sur Internet, il comportera les documents existants (supplément au diplôme, supplément au certificat, portefeuille européen des langues [18], et le MobiliPass, qui remplacera Europass-formation, l'ancien certificat de formation), qui seront d'un accès plus aisé aux citoyens et aux employeurs et dont l'impact et la visibilité seront meilleurs.


De heer Pintens antwoordt dat het vaak om cliënten van de notaris gaat, waardoor hij beter geïnformeerd is over de context van het dossier.

M. Pintens répond qu'il s'agit souvent de clients du notaire, lequel est donc mieux informé du contexte du dossier.


Zoals uit de schriftelijke verantwoording blijkt, heeft de Nationale Raad internationale contacten waardoor hij beter in staat is die taak te vervullen.

Comme l'explique la justification écrite, le Conseil national a des contacts au niveau international qui le rendent mieux à même d'exercer cette mission.


Zoals uit de schriftelijke verantwoording blijkt, heeft de Nationale Raad internationale contacten waardoor hij beter in staat is die taak te vervullen.

Comme l'explique la justification écrite, le Conseil national a des contacts au niveau international qui le rendent mieux à même d'exercer cette mission.


Niettemin heeft de M7 contractueel vereiste basiskenmerken waardoor hij wat energieverbruik betreft de facto beter presteert.

Cependant, les M7 ont des caractéristiques de base, exigées contractuellement, qui les rendront de facto plus performantes en matière de consommation d'énergie.


Overwegende dat de auteur op het ogenblik van het effectenonderzoek van het plan de jaarlijkse productie op iets meer dan 300.000 ton/jaar taxeert (gemiddelde 1990-2010); dat de auteur met betrekking tot de verbetering van de factoren die in de weg liggen van het streefcijfer van 500.000 ton/jaar in fase 1 van het onderzoek (2010-2011) aanstipt dat de uitbater de terugkeer van voormalige klanten vaststelde dankzij de werken op de installaties in 2010, waardoor de productkwaliteit erop vooruitging; dat hij aangeeft dat die werken, en de werken van de tweede fase die hij nog moet uitvoeren, "naast een ...[+++]

Considérant qu'au moment de l'étude d'incidences du plan, l'auteur estime la production annuelle à un peu plus de 300.000 t/an (moyenne de 1990 à 2010); que, concernant l'amélioration des facteurs empêchant d'atteindre les 500.000 t/an, l'auteur précise dans la phase 1 de l'étude (2010-2011) que l'exploitant a constaté le retour d'anciens clients grâce aux travaux réalisés sur les installations en 2010 qui ont amélioré la qualité des produits; qu'il indique que ces travaux, et ceux de la seconde phase qu'il lui restait à réaliser « permettront, outre une meilleure organisation de la chaîne de production, l'augmentation de la qualité du ...[+++]


Vanaf 1 januari 2015, en dankzij het ontwikkelen van de elektronische factuur, zal elke patiënt een omstandig bewijsstuk ontvangen waardoor hij de financiële gevolgen van zijn gezondheidszorg beter zal kunnen begrijpen.

A partir du 1er janvier 2015, et grâce au développement de la facturation électronique, chaque patient se verra remettre un document justificatif détaillé lui permettant de mieux appréhender les conséquences financières de ses soins de santé.


Hij vraagt eveneens beter toezicht te houden op de markt, waardoor de industrie beter zou kunnen inspelen op vraagcycli en autoriteiten beter illegale praktijken zouden kunnen bestrijden.

Il demande également un meilleur suivi du marché, qui pourrait aider le secteur à anticiper les fluctuations de la demande et les autorités à lutter contre les pratiques illégales.


Ik wil graag de heer Løkkegaard en zijn collega van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken dat hij mijn twee voorstellen heeft aanvaard: een voorstel over de versoepeling van de regels voor de accreditering van journalisten (paragraaf 24), en een tweede voorstel over het belang van particuliere radio- en tv-omroepen, die samen met publieke radio- en tv-omroepen een belangrijke bron van berichtgeving over de EU zijn en kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een informatiestroom in Europa (paragraaf 26), waardoor het beter ...[+++] toegankelijk is voor burgers.

Je voudrais remercier M. Løkkegaard et ses collègues de la commission de la culture et de l’éducation d’avoir accepté mes deux propositions relatives à la facilitation de la procédure d’accréditation des journalistes à Bruxelles (paragraphe 24) et l’importance des chaînes de radio et de télévision privées qui, au même titre que les chaînes publiques, sont une ressource essentielle pour la couverture des information sur l’Union et peuvent contribuer au développement des flux d’informations en Europe (paragraphe 26), les rendant plus accessibles aux citoyens.


Zodoende kan trouwens de revalidatie beter worden aangepast aan de noden van de patiënt, waardoor hij of zij beter kunnen worden ingeschakeld op school en op sociaal vlak.

En outre, la revalidation peut être mieux adaptée aux besoins du patient dont l'intégration à l'école ou dans la société se trouve donc facilitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor hij beter' ->

Date index: 2023-03-02
w