Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor het mengsel een vs-oorsprong krijgt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is deze veronderstelling nogal simplistisch omdat er geen rekening wordt gehouden met de hoeveelheid in de VS gemengde en naar de Gemeenschap uitgevoerde biodiesel i) waarvan de kenmerken anders zijn dan die van het inputmateriaal, waardoor het mengsel een VS-oorsprong krijgt, of ii) in mengsels waarin het aandeel van biodiesel van oorsprong uit de VS het grootst is waardoor het gehele mengsel een VS-oorsprong krijgt.

En outre, cette hypothèse est relativement réductrice en ce sens qu’elle ne tient pas compte des quantités de biodiesel mélangées aux USA et exportées vers la Communauté i) dans des mélanges dont les caractéristiques diffèrent de celles des matières premières, ce qui fait qu’ils sont d’origine américaine; ou ii) dans des mélanges dont la composante principale est originaire des USA, ce qui leur confère également l’origine américaine.


Consumenten overal ter wereld vertrouwen ons classificatiesysteem voor geografische aanduidingen. Dit betekent dat zij vertrouwen hebben in de oorsprong en kwaliteit van de producten en bereid zijn daarvoor een hogere prijs te betalen, waardoor de landbouwer een aanvulling op zijn inkomen krijgt.

Partout dans le monde, les consommateurs ont confiance dans notre système de classification des indications géographiques; en d'autres termes, ils ont confiance dans l'origine et la qualité des produits, pour lesquels ils sont disposés à payer un prix plus élevé, ce qui implique une prime plus élevée pour les agriculteurs.


Zoals vermeld in overweging 2 zijn de thans geldende antidumpingrechten ten aanzien van de invoer van biodiesel van oorsprong uit de VS uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product verzonden vanuit Canada, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Canada, en tot de invoer in de Unie van biodiesel in mengsels met 20 of minder gewichtsprocenten door synthese ...[+++]

Comme indiqué au considérant 2, les droits antidumping en vigueur sur les importations de biodiesel en provenance des États-Unis ont été également étendus aux importations de ce même produit expédié du Canada, qu'il ait ou non été déclaré originaire de ce pays, ainsi qu'aux importations dans l'Union de biodiesel sous forme de mélange contenant, en poids, 20 % ou moins d'esters monoalkyles d'acides gras et/ou de gazoles paraffiniques obtenus par synthèse et/ou hydrotraitement, d'origine non fossile, originaires des États-Unis.


Na de mededeling van de definitieve bevindingen betwistte een groep van producenten-exporteurs de uitsluiting van de berekeningen van het deel van de door haar naar de Gemeenschap uitgevoerde biodiesel dat verder was gemengd met niet uit de VS afkomstige biodiesel en in de Gemeenschap werd verkocht als mengsel ven beiderlei oorsprong.

Après avoir été informé des conclusions définitives, un groupe producteur-exportateur a contesté le fait que la partie de ses exportations de biodiesel vers la Communauté qui avait fait l’objet de mélanges supplémentaires avec du biodiesel autre qu’américain et avait été revendue dans la Communauté en tant que mélange de deux origines différentes ait été exclue des calculs.


De meest onnatuurlijke handeling in de commerciële landbouw is het op zeer jonge leeftijd weghalen van het kalf bij de moeder, waardoor het niet langer voeding van hoge kwaliteit van dierlijke oorsprong krijgt.

L'acte le plus non naturel associé aux pratiques agricoles commerciales a consisté à séparer le veau de sa mère à un âge très jeune, ce qui le prive ainsi d'une nourriture d'origine animale de grande qualité.


Het gaat dus om zuivere biodiesel (B100) van oorsprong uit de VS en om alle mengsels boven B20, d.w.z. mengsels met meer dan 20 % biodiesel van oorsprong uit de VS („het betrokken product”).

En d’autres termes, le produit concerné recouvre le biodiesel pur (B100) et tous les mélanges supérieurs au B20, à savoir les mélanges qui contiennent plus de 20 % de biodiesel (ci-après dénommés le «produit concerné»).


„Splash and dash” is een in de biodieselbranche gebruikte term om een praktijk te beschrijven waarbij biodiesel die van buitenlandse oorsprong zou zijn, naar de Gemeenschap wordt vervoerd via de VS, waar amper een druppel (0,01 % van het uiteindelijke mengsel) conventionele diesel aan de biodiesel wordt toegevoegd zodat de menger in de VS subsidie kan krijgen.

Splash and dash («mélange et repars») est un terme utilisé par les opérateurs dans le secteur du biodiesel pour décrire le mécanisme qui consiste à expédier du biodiesel d’origine prétendument étrangère vers la Communauté en passant par les États-Unis, où il est mélangé à une dose infime (0,01 % du mélange final) de diesel conventionnel pour que le mélangeur puisse réclamer une subvention aux États-Unis.


Dankzij de nieuwe regels krijgt de Unie, anders dan de VS, een echt geïntegreerde markt, waardoor Europa de moeilijkheden bespaard zullen blijven die Californië momenteel kent en die toe te schrijven zijn aan de ontoereikendheid van zowel het wettelijke kader als van de productiecapaciteit.

Les nouvelles dispositions feront de l'Union, à l'inverse du marché américain, un marché véritablement intégré, ce qui évitera notamment à l'Europe de connaître les difficultés rencontrées actuellement par la Californie et qui sont dues tant à l'insuffisance du cadre légal qu'à celle des capacités de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor het mengsel een vs-oorsprong krijgt' ->

Date index: 2024-07-29
w