Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor het hele project vertraging " (Nederlands → Frans) :

2. a) Zo ja, op welke manier werd daaraan gevolg gegeven? b) Ik zou graag een overzicht krijgen van de verdere uitvoering van dit project. Wat zijn de volgende stappen op korte en lange termijn? c) Zo niet, kunt u aangeven waardoor het project vertraging heeft?

2. a) Si c'est le cas, quelle suite a été donné à cet envoi? b) Quelles sont les prochaines étapes à court et long termes afin que je puisse avoir une vue d'ensemble sur l'évolution du projet? c) Si ce n'est pas le cas, pouvez-vous indiquer ce qui retarde la progression du projet?


In het midden van vorig jaar besliste de minister van Justitie om de informatisering van de vredegerechten aan een andere firma toe te wijzen. Unisys weigerde echter de opgebouwde know how aan de concurrerende firma mede te delen, waardoor het project vertraging opliep.

Au milieu de l'année dernière, la ministre de la Justice a décidé de confier l'informatisation de ces juridictions à une autre société, mais Unisys a refusé de communiquer à la firme concurrente le savoir-faire accumulé, ce qui a retardé l'avancement du projet.


In het midden van vorig jaar besliste de minister van Justitie om de informatisering van de vredegerechten aan een andere firma toe te wijzen. Unisys weigerde echter de opgebouwde know how aan de concurrerende firma mede te delen, waardoor het project vertraging opliep.

Au milieu de l'année dernière, la ministre de la Justice a décidé de confier l'informatisation de ces juridictions à une autre société, mais Unisys a refusé de communiquer à la firme concurrente le savoir-faire accumulé, ce qui a retardé l'avancement du projet.


Als gevolg van die beslissing zal dat project minstens een jaar vertraging oplopen. a) Zal het hele spoorwegnet met het ETCS-veiligheidssysteem uitgerust worden, ook de lijnen die nu onder categorie C en D vallen? b) Zo ja, kan u het tijdpad dienaangaande meedelen?

Cette décision impliquera un retard minimum d'une année. a) Le système de sécurité des trains ETCS est-il bien prévu sur la totalité des lignes du réseau en ce compris celles répertoriées actuellement en catégorie C et D? b) Si oui, pouvez-vous communiquer suivant quel planning?


C. overwegende dat de staalindustrie grondstoffen levert aan hele takken van de Europese industrie waardoor ze gevoeliger is voor conjunctuurbewegingen, en dat een vertraging van de conjunctuur leidt tot overcapaciteit, die maar al te vaak wordt aangegrepen om herstructureringen te rechtvaardigen; overwegende dat de staalindustrie door haar toeleveringspositie een strategische rol kan spelen met het oog op de ...[+++]

C. considérant que la sidérurgie est une industrie fournissant des matériaux de base à des pans entiers de l'industrie européenne, cette position faisant d'elle une industrie plus sensible aux évolutions de conjonctures dont les ralentissements induisent des surcapacités de production trop souvent utilisées pour justifier des restructurations; considérant que cette position d'amont en fait une industrie stratégique dans l'ambition affichée par la Commission d'une ré-industrialisation visant à faire passer la part de l'industrie à 20 ...[+++]


18. neemt kennis van de vertraging bij de bouwwerkzaamheden in verband met de uitbreiding van het KAD-gebouw, die voornamelijk het gevolg is van het besluit van de Luxemburgse staat om af te zien van de aanleg van een winkelgalerij; erkent dat dit besluit het beheer van het gebouw eenvoudiger zal maken, in het bijzonder op het vlak van de beveiliging; betreurt echter dat de bouwwerkzaamheden niet op tijd kunnen beginnen, waardoor de ingebruikneming v ...[+++]

18. prend note du retard qu'accuse la construction de l'extension du bâtiment KAD, résultant principalement de la décision de l'État luxembourgeois de renoncer à y créer une zone commerciale; reconnaît que cette décision facilitera la gestion du bâtiment, en particulier en termes de sécurité; regrette toutefois que les travaux de construction ne pourront commencer dans les délais prévus, ce qui retardera l'occupation de l'extension jusqu'à la fin de 2012 et nécessitera de prolonger la location des bâtiments temporaires; demande, partant, à être tenu informé de tout autre développement en relation avec ce projet;


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot "oprichting" van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernstig in gevaar wordt gebracht.

Or, non seulement aucune mesure sérieuse, accompagnée de son financement, n'a été adoptée, mais, de surcroît, le manque de clarté et l'incertitude qui règnent, au terme des trois années de validité de la décision de "fondation" du parc, mettent en grand danger la protection de ladite zone.


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot "oprichting" van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernstig in gevaar wordt gebracht.

Or, non seulement aucune mesure sérieuse, accompagnée de son financement, n'a été adoptée, mais, de surcroît, le manque de clarté et l'incertitude qui règnent, au terme des trois années de validité de la décision de "fondation" du parc, mettent en grand danger la protection de ladite zone.


Ook meer in het algemeen verdient het de grootst mogelijke bescherming. Er is evenwel geen enkele serieuse maatregel genomen en er is ook geen geld voor uitgetrokken. Bovendien bestaat er ook nu nog, drie jaar na het besluit tot «oprichting » van het park, grote onduidelijkheid en veel onzekerheid over het hele project, waardoor de bescherming van de betrokken zone ernstig in gevaar wordt gebracht.

Or, non seulement aucune mesure sérieuse, accompagnée de son financement, n'a été adoptée, mais, de surcroît, le manque de clarté et l'incertitude qui règnent, au terme des trois années de validité de la décision de "fondation" du parc, mettent en grand danger la protection de ladite zone.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de onduidelijkheid van de te volgen procedure inzake het behandelen van de dossiers tot gevolg heeft dat er enorme vertraging is in de afhandeling van de dossiers waardoor de verdere ontwikkeling en uitbouw van het hele telecommunicatiesysteem in België achterstand oploopt en de toepassing van onder meer het ASTRID-project ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le manque de clarté au sujet de la procédure à suivre pour le traitement des dossiers entraîne des retards importants dans le traitement des dossiers, ce qui entrave la poursuite du développement et de la mise en place de l'ensemble du système de télécommunication en Belgique et met en péril la réalisation, entre autres, du projet ASTRID;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor het hele project vertraging' ->

Date index: 2025-07-11
w