Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev-Groen
Circadiaan
Dag-nacht
Legitiem aanwenden van geweld
Naar een rechtvaardiger internationale orde
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
RIO
Rechtvaardig gebruik van geweld
Rechtvaardiging
Rechtvaardiging van administratieve handelingen
Ritme
Slaap
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Vertaling van "waardoor een rechtvaardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

appliquer des principes de travail socialement équitables


rechtvaardiging van administratieve handelingen | rechtvaardiging/motivering van administratieve handelingen

motivation des actes administratifs




Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Naar een rechtvaardiger internationale orde | RIO [Abbr.]

Nord/Sud, du défi au dialogue? Propositions pour un nouvel ordre international | RIO [Abbr.]


Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]

Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijke veranderingen in de Belgische spoorwegsector, de brongegevens voor de door elke partij aantallen minute ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Ook hier speelt de vrouw een rol van wezenlijk belang; de decentralisatie die de administratie dichter bij de burger brengt, is ondenkbaar zonder het groeiend besef van de overheid dat de vrouw een belangrijke rol speelt bij het oplossen van problemen op plaatselijk niveau, waardoor zij invloed kan uitoefenen en op een rechtvaardige en actieve manier kan deelnemen aan de politieke besluitvorming, evenals aan het overheidsbeheer.

Ici aussi, le rôle de la femme est essentiel et la décentralisation, c'est-à-dire le rapprochement de l'administration du citoyen, passe naturellement par une plus grande prise en considération par les autorités de l'importance des femmes dans la gestion locale des problèmes, leur permettant donc d'influencer et de participer équitablement et activement à la décision politique, ainsi qu'à la gestion des affaires publiques.


Een van die vereisten is het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel waardoor elk verschil in behandeling door de overheid een objectieve en redelijke rechtvaardiging vergt.

Au nombre de ces exigences, figure le principe d'égalité et de non-discrimination, qui impose que toute différence de traitement opérée par les pouvoirs publics soit susceptible d'une justification objective et raisonnable.


Overigens werden de Europese richtlijnen van 29 oktober 1990 en 31 mei 1991 betreffende de doorvoer van respectievelijk elektriciteit en aardgas op de grote netten omgezet in intern recht waardoor de transitvoorwaarden voor aardgas en elektriciteit voor alle betrokken partijen niet discriminerend en rechtvaardig werden gemaakt.

De plus, les directives européennes des 29 octobre 1990 et 31 mai 1991 relatives au transit respectivement de l'électricité et du gaz naturel sur les grands réseaux ont été transposées en droit interne, ce qui a pour effet de rendre les conditions de transit du gaz naturel et de l'électricité non discriminatoires et équitables pour toutes les parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hier speelt de vrouw een rol van wezenlijk belang; de decentralisatie die de administratie dichter bij de burger brengt, is ondenkbaar zonder het groeiend besef van de overheid dat de vrouw een belangrijke rol speelt bij het oplossen van problemen op plaatselijk niveau, waardoor zij invloed kan uitoefenen en op een rechtvaardige en actieve manier kan deelnemen aan de politieke besluitvorming, evenals aan het overheidsbeheer.

Ici aussi, le rôle de la femme est essentiel et la décentralisation, c'est-à-dire le rapprochement de l'administration du citoyen, passe naturellement par une plus grande prise en considération par les autorités de l'importance des femmes dans la gestion locale des problèmes, leur permettant donc d'influencer et de participer équitablement et activement à la décision politique, ainsi qu'à la gestion des affaires publiques.


Zo voorziet Resolutie 1822 (2008) van de Veiligheidsraad in aanpassingen en verbeteringen aan het regime, waardoor het beheer van de sancties duidelijker en rechtvaardiger wordt: de lijsten zijn openbaar en worden regelmatig herzien, er wordt werk gemaakt van de notificatie van de bedoelde personen of entiteiten en van de motivering van de beslissing van het Sanctiecomité.

C’est ainsi que la Résolution 1822 (2008) du Conseil de Sécurité a permis des adaptations et des améliorations du régime, qui rendent les procédures de sanction plus claires et plus équitables: les listes sont rendues publiques et sont régulièrement révisées, et tout est mis en œuvre pour que les personnes et entités concernées soient avisées de la décision du Comité des sanctions et de sa motivation.


57. Tot slot zij eraan herinnerd, wat inzonderheid de derde in punt 54 van het onderhavige arrest vermelde voorwaarde betreft, die inhoudt dat de kandidaat-koper of kandidaat-huurder op grond van een zwaarwichtige en langdurige omstandigheid een maatschappelijke, familiale, sociale of economische band met de betrokken gemeente moet hebben, dat een regeling van voorafgaande administratieve toestemming geen rechtvaardiging kan vormen voor een discretionair optreden van de nationale autoriteiten waardoor de bepalingen van Unierecht, met ...[+++]

57. Il convient enfin de rappeler, s'agissant précisément de la troisième condition mentionnée au point 54 du présent arrêt, exigeant que soit établi un lien professionnel, familial, social ou économique entre l'acquéreur ou le preneur potentiel et la commune concernée en raison d'une circonstance importante et de longue durée, qu'un régime d'autorisation administrative préalable ne saurait légitimer un comportement discrétionnaire de la part des autorités nationales, de nature à priver les dispositions du droit de l'Union, notamment celles relatives à une liberté fondamentale, de leur effet utile.


9° de internationale dimensie van de financiële verrichtingen waardoor hun economische en financiële rechtvaardiging moeilijk kan worden begrepen daar ze zich meestal beperken tot het louter transiteren van fondsen die uit het buitenland komen en er weer naar vertrekken;

9° la dimension internationale des opérations financières rendant difficile la compréhension des justifications économiques et financières à la base des opérations financières, celles-ci se limitant alors le plus souvent à des transits purs et simples de fonds venant de l'étranger et y repartant;


« Schendt artikel 23, § 4, van de wet van 22 juli 1993 houdende fiscale en financiële bepalingen de artikelen 10, 11 of 170 van de Grondwet door een retroactieve inwerkingtreding te verlenen aan het artikel 16 van dezelfde wet zonder redelijke en objectieve rechtvaardiging, waardoor bevrijdende roerende voorheffing verschuldigd en betaalbaar kan zijn door een belastingplichtige zelfs vóór de publicatie van de voornoemde wet, enerzijds, en

« L'article 23, § 4, de la loi du 22 juillet 1993 portant des dispositions fiscales et financières viole-t-il les articles 10, 11 ou 170 de la Constitution en prévoyant, sans justification raisonnable et objective, une entrée en vigueur rétroactive de l'article 16 de la même loi, ce qui a pour effet que le précompte mobilier libératoire peut être dû et être payable par un contribuable même avant la publication de la loi précitée, d'une part, et


Art. 6. Strategische doelstellingen Als milieuvriendelijke aankoopgids met een brede waaier aan producten en leveranciers is de Milieukoopwijzer als instrument goed te kaderen in het ruimere perspectief van Duurzame Ontwikkeling (cfr. Beleidsnota 2004-2009 Duurzame Ontwikkeling, Beleidsnota Leefmilieu en Natuur 2004-2009, ontwerptekst Vlaamse Strategie Duurzame Ontwikkeling) : de aandacht voor de ecologische pijler vertaalt zich in het aanbod van milieuvriendelijke producten en de sensibilisering om sparend om te gaan met natuurlijke grondstoffen; spaarzaam omgaan met onvervangbare grondstoffen is verder de voorwaarde voor een rechtvaardiger mundiale herverdeli ...[+++]

Objectifs stratégiques Art. 6. En tant que guide d'achat écologique offrant une large gamme de produits et de fournisseurs, le " Milieukoopwijzer" est un instrument qui s'inscrit bien dans le cadre d'une plus large perspective de Développement durable (cfr. Note d'orientation 2004-2009 Développement durable, Note d'orientation Environnement et Nature 2004-2009, projet de texte Stratégie flamande en matière de Développement durable) : l'attention pour le pilier écologique se traduit en une offre de produits écologiques et une sensibilisation à la gestion économe des ressources naturelles; la gestion économe des ressource irremplaçables ...[+++]


w