Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directoraat 2 -Justitie
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gerechtelijke samenwerking
Hoofd van een detentiecentrum
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in strafzaken
Neventerm
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Traduction de «waardoor een justitiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Agence européenne pour le renforcement de la coopération judiciaire ]


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direction 2 - Coopération judiciaire civile et pénale, policière et douanière | Direction 2 - Justice


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het verlengde van de Europese Raad van Laken van december 2001[3], die ertoe opriep “spoedig een Europees netwerk op te richten met het oog op de bevordering van de opleiding van magistraten, waardoor het vertrouwen tussen de personen die bij justitiële samenwerking betrokken zijn, zal toenemen”, wordt in het Haags programma gesteld dat de Unie met name moet voortbouwen op het Europees netwerk voor justitiële opleiding.

Comme en décembre 2001, où le Conseil européen de Laeken[3] appelait « à la mise en place rapide d'un réseau européen pour encourager la formation des magistrats, qui servira à développer la confiance entre les acteurs de la coopération judiciaire », le programme de La Haye considère que l'Union doit notamment s’appuyer sur le Réseau européen de formation judiciaire.


Notarissen zijn minder betrokken in de justitiële activiteit, maar in verschillende lidstaten hebben zij bepaalde bevoegdheden op justitieel gebied, waardoor ook zij aan de uitvoering van het recht van de Unie bijdragen.

Les notaires, quant à eux, participent moins directement à l'activité judiciaire, mais dans plusieurs États membres, ils possèdent certaines compétences sur le plan judiciaire, ce qui les amène également à contribuer à la mise en œuvre du droit de l'Union.


[14] Zo wordt bijvoorbeeld een justitiële procedure vervangen door een administratieve procedure voor zaken met betrekking tot de belastingen bij de eerste inschrijving van een auto, waardoor de rechtbanken naar schatting 100 000 zaken minder moeten behandelen.

[14] Ainsi, le remplacement d’une procédure judiciaire par une procédure administrative pour le traitement des questions relatives aux taxes sur la première immatriculation d'un véhicule devrait décharger les tribunaux d'environ 100 000 dossiers.


In 1993 bevatte titel VI van het Verdrag van Maastricht (EU-Verdrag) de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken. Het Verdrag van Amsterdam heeft deze samenwerking overgebracht naar titel IV van het EG-Verdrag (artikel 65), waardoor zij „gecommunautariseerd” werd en in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid werd opgenomen.

En 1993, le traité de Maastricht (ou traité sur l’Union européenne) a intégré la coopération judiciaire civile dans son titre VI. Le traité d’Amsterdam a transféré le domaine de la coopération judiciaire civile dans le titre IV du traité instituant la Communauté européenne (article 65).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wanverhouding tussen de beperkte verwerkingscapaciteit en de enorme werklast die de wetgever in Brussel aan deze kamers toewees, maakt dat de rechtzoekende wiens dossier aan deze kamers werd toegewezen, vaak langer op een behandeling van zijn zaak zal moeten wachten dan wanneer alles bij het oude was gebleven en de wetgever geen maatregelen had genomen waardoor een justitiële behandeling met twee snelheden ontstond.

Le déséquilibre entre cette capacité limitée et l'énorme charge de travail que le législateur a impartie à ces chambres dans le ressort de Bruxelles a pour conséquence que le justiciable, dont le dossier est attribué à ces chambres supplémentaires, devra souvent attendre plus longtemps que si tout était resté en état et si le législateur n'avait pas pris de mesures qui ont donné naissance à une procédure à deux vitesses.


Dergelijke situaties waarmee de politionele en justitiële actoren op het terrein worden geconfronteerd behoeven een snelle en accurate aanpak waardoor in geen geval kan worden gewacht op het in werking treden van het federaal parket en de benoeming van de federale procureur om de minimale capaciteit vast te leggen.

Ces situations auxquelles sont confrontés sur le terrain les acteurs appartenant au monde policier et au monde judiciaire nécessitent une approche rapide et précise, étant entendu que l'on ne peut en aucun cas attendre l'entrée en fonction du parquet fédéral et la nomination du procureur fédéral pour fixer la capacité minimale.


In te veel essentiële beleidsdomeinen als fiscaliteit, politie en justitiële samenwerking, buitenlands beleid en bepaalde sociale domeinen blijft de unanimiteit gehandhaafd waardoor de doeltreffendheid en het democratische gehalte van het Europese beleid worden bedreigd.

Ainsi, la règle de l'unanimité est maintenue dans beaucoup trop de domaines essentiels tels que la fiscalité, la coopération en matière policière et judiciaire, la politique étrangère et certains domaines sociaux ce qui met en péril l'efficacité et le caractère démocratique de la politique européenne.


Dergelijke situaties waarmee de politionele en justitiële actoren op het terrein worden geconfronteerd behoeven een snelle en accurate aanpak waardoor in geen geval kan worden gewacht op het in werking treden van het federaal parket en de benoeming van de federale procureur om de minimale capaciteit vast te leggen.

Ces situations auxquelles sont confrontés sur le terrain les acteurs appartenant au monde policier et au monde judiciaire nécessitent une approche rapide et précise, étant entendu que l'on ne peut en aucun cas attendre l'entrée en fonction du parquet fédéral et la nomination du procureur fédéral pour fixer la capacité minimale.


Met gemeenschappelijke minimumnormen in verband met deze rechten moet het gemakkelijker worden om het beginsel van wederzijdse erkenning toe te passen, waardoor de justitiële samenwerking tussen de lidstaten van de EU beter zal verlopen.

La fixation de normes minimales communes relatives à ces droits devrait faciliter l'application du principe de reconnaissance mutuelle et, ainsi, améliorer le fonctionnement de la coopération judiciaire entre les États membres.


We hebben een Europees initiatief nodig, waardoor de justitiële samenwerking ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap werkelijkheid wordt en niet meer de fictie is die we bij deze grootste fraudezaak met communautaire subsidies hebben kunnen vaststellen.

Il faut une initiative européenne qui garantisse que la coopération judiciaire afin de protéger les intérêts financiers de la Communauté est soutenue dans les faits et ne relève plus de la simple rhétorique, comme dans ce cas, le plus important de ce genre dans le domaine des finances communautaires.


w