Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Grondwettelijke procedure
Konstitutioneel Hof
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch

Traduction de «waardoor een grondwettelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats








overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De als uitzondering bedoelde mogelijkheid van correctionalisering en contraventionalisering is de algemene regel geworden waardoor de grondwettelijke regels inzake de bevoegdheid in criminele zaken worden miskend en waardoor de notie verzachtende omstandigheden wordt uitgehold (11) .

La possibilité de correctionnalisation et de contraventionnalisation à titre exceptionnel est devenue la règle générale, détournant la règle constitutionnelle de compétence en matière criminelle et vidant la notion de circonstances atténuantes de toute sa substance (11) .


De als uitzondering bedoelde mogelijkheid van correctionalisatie en contraventionalisatie is de algemene regel geworden waardoor de grondwettelijke regels inzake de bevoegdheid in criminele zaken worden miskend en waardoor de notie verzachtende omstandigheden wordt uitgehold (11) .

La possibilité de correctionnalisation et de contraventionnalisation à titre exceptionnel est devenue la règle générale, détournant la règle constitutionnelle de compétence en matière criminelle et vidant la notion de circonstances atténuantes de toute sa substance (11) .


De als uitzondering bedoelde mogelijkheid van correctionalisatie en contraventionalisatie is de algemene regel geworden waardoor de grondwettelijke regels inzake de bevoegdheid in criminele zaken worden miskend en waardoor de notie verzachtende omstandigheden wordt uitgehold (11) .

La possibilité de correctionnalisation et de contraventionnalisation à titre exceptionnel est devenue la règle générale, détournant la règle constitutionnelle de compétence en matière criminelle et vidant la notion de circonstances atténuantes de toute sa substance (11) .


De als uitzondering bedoelde mogelijkheid van correctionalisatie en contraventionalisatie is de algemene regel geworden waardoor de grondwettelijke regels inzake de bevoegdheid in criminele zaken worden miskend en waardoor de notie verzachtende omstandigheden wordt uitgehold (11) .

La possibilité de correctionnalisation et de contraventionnalisation à titre exceptionnel est devenue la règle générale, détournant la règle constitutionnelle de compétence en matière criminelle et vidant la notion de circonstances atténuantes de toute sa substance (11) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Of dient het ook als grondslag voor actieve verplichtingen van de Federale Staat en de deelstaten ten opzichte van elkaar (zoals de Duitse Bundestreue), waardoor het Grondwettelijk Hof de Federale Staat en de deelstaten zou kunnen verplichten tot samenwerking bijvoorbeeld door middel van het sluiten van samenwerkingsakkoorden, ook als de bijzondere wet niet in die verplichting voorziet (hetgeen een forse inperking zou zijn van de autonomie van de deelstaten) ?

Ou servira-t-il aussi à ancrer un certain nombre d'obligations actives réciproques entre l'État fédéral et les entités fédérées (comme c'est le cas en Allemagne dans le cadre de la « Bundestreue »), qui pourrait amener la Cour constitutionnelle à obliger l'État fédéral et les entités fédérées à collaborer, par exemple par la conclusion d'accords de coopération, même dans le cas où la loi spéciale ne prévoirait pas cette obligation (ce qui aurait pour conséquence de restreindre sensiblement l'autonomie des entités fédérées) ?


Het Grondwettelijk Hof heeft een arrest genomen, in juli laatstleden, waardoor de regels inzake ambtsneerlegging ingevolge de oppensioenstelling voor de personeelsleden van de politiediensten in vraag zijn gesteld.

La Cour constitutionnelle a pris, en juillet dernier, un arrêt qui remet en cause la règle de cessation des fonctions suite au départ à la retraite pour les membres des services de police.


4. veroordeelt het besluit van de grondwettelijke raad om de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen gedeeltelijk ongeldig te verklaren; beschouwt dit als een schending van de Ivoriaanse kieswet, die hierin niet voorziet, en uit zijn bezorgdheid over het feit dat de heer Gbagbo de grondwettelijke raad tot een politiek instrument maakt, waardoor deze niet meer goed kan functioneren, hetgeen het hele verkiezings ...[+++]

4. condamne la décision du Conseil constitutionnel d'invalider partiellement les résultats du second tour des élections présidentielles; considère qu'elle constitue une violation du code électoral ivoirien, qui ne prévoit rien dans une telle situation, et avoue sa préoccupation face à l'instrumentalisation politique du Conseil constitutionnel par M. Gbagbo, qui, en empêchant son bon fonctionnement, a menacé le processus électoral dans son ensemble;


1. herbevestigt zijn steun voor de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag, dat beoogt als beslissende stap de Europese Unie formeel haar intrinsieke politieke dimensie te geven, en waardoor de doelmatigheid van het optreden van de Europese Unie wordt versterkt, de democratische controle op haar besluitvormingsprocedures wordt bevorderd, de transparantie wordt verbeterd en de rechten van de burgers van de Europese Unie worden versterkt, hoewel het een compromis is, en dat in het huidige stadium voldoet aan de behoef ...[+++]

1. réaffirme qu'il apporte son soutien au contenu du traité constitutionnel, dont le but, en tant qu'étape décisive, est de conférer formellement à l'Union européenne la dimension politique qui lui est propre et qui accroît l'efficacité de son action, renforce le contrôle démocratique sur ses procédures décisionnelles, améliore la transparence et renforce les droits des citoyennes et citoyens de l'Union européenne tout en représentant un compromis, et qui répond aux besoins de l'Union européenne, au stade actuel de son développement;


1. herbevestigt zijn steun voor de inhoud van het Grondwettelijk Verdrag, dat beoogt als beslissende stap de Europese Unie haar intrinsieke politieke dimensie te geven, waardoor de doelmatigheid van het optreden van de Europese Unie wordt versterkt, de democratische controle op haar besluitvormingsprocedures wordt bevorderd, de transparantie wordt verbeterd en de rechten van de burgers van de Europese Unie worden versterkt, hoewel het een compromis is, en dat in het huidig ...[+++]

1. réaffirme qu’il apporte son soutien au contenu du traité constitutionnel, dont le but, en tant qu’étape décisive, est de conférer formellement à l'Union européenne la dimension politique qui lui est propre et qui accroît l’efficacité de son action, renforce le contrôle démocratique sur ses procédures décisionnelles, améliore la transparence et renforce les droits des citoyens de l’Union européenne tout en représentant un compromis, et qui, au stade actuel, répond aux besoins de l’Union européenne;


Het is echter essentieel dat wij ernaar streven om de praktische hervormingen in het Grondwettelijk Verdrag te behouden. Het gaat om een pakket van zeer praktische hervormingen waardoor de EU in staat zal worden gesteld om ook na toekomstige uitbreidingen goed te blijven functioneren en om haar democratische verantwoordingsplicht te verbeteren.

Mais il est essentiel que nous tentions de maintenir ces réformes pratiques dans le traité constitutionnel, et il s’agit d’un recueil de réformes très pratiques - ces réformes qui permettent à l’UE de fonctionner tout en continuant à s’élargir et qui améliorent sa responsabilité démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor een grondwettelijk' ->

Date index: 2023-07-21
w