Uit het door de klager verstrekte voorlopige bewijsmateriaal blijkt dat de hoeveelheden waarin en de pr
ijzen waartegen het onderzochte product werd ingevoe
rd uit de betrokken landen onder meer een negatieve invloed hebben gehad op het marktaandeel, het verkoopvolume en de prijzen van de bedri
jfstak van de Unie, waardoor de bedrijfsresultaten en de financiële situatie van de bedrijfstak aanzienlijk zijn verslechterd en arbeidsplaats
...[+++]en verloren zijn gegaan.
Il ressort, à première vue, des éléments de preuve fournis par le plaignant que les volumes et les prix du produit importé soumis à l’enquête en provenance des pays concernés ont eu, entre autres conséquences, une incidence négative sur le volume des ventes, le niveau des prix facturés et la part de marché de l’industrie de l’Union, ce qui a gravement affecté les résultats globaux, la situation financière et la situation de l’emploi de l’industrie de l’Union.