Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor dergelijke gevallen » (Néerlandais → Français) :

In dergelijke gevallen blijven de Bulgaarse autoriteiten blijk geven van een gebrek aan overtuiging, waardoor de twijfel over de onafhankelijkheid van het gerecht verder wordt aangewakkerd.

La réaction des autorités bulgares dans ce type d'affaires continue à manquer de conviction, alimentant le doute sur l'indépendance de la justice.


Dergelijke gevallen moeten dus door alle lidstaten worden gemeld, waardoor de Commissie een beter totaalbeeld krijgt van de inning door de lidstaten.

Tous les États membres doivent donc rendre compte de ces cas permettant ainsi à la Commission d'avoir un meilleur aperçu de l'ensemble des activités de recouvrement des États membres.


Met dit amendement wordt voor het eerst een bepaling ingevoerd waardoor dergelijke gevallen verjaren.

L'amendement introduit un délai de prescription.


In dergelijke gevallen dient de Commissie te beoordelen of een spoedprocedure moet worden ingesteld voor de aanneming van communautaire maatregelen, waardoor zij vasthoudt aan een communautaire aanpak en zorgt voor samenhang en een gelijk speelveld.

Dans de pareils cas, la Commission devra apprécier s'il y a lieu de recourir à la procédure d'urgence pour adopter des mesures au niveau de l'Union, en privilégiant une démarche communautaire dans un souci de cohérence et d'égalité des conditions.


G. overwegende dat er geloofwaardige berichten zijn dat bepaalde Sudanese en Egyptische veiligheidstroepen samenwerken met handelaars in asielzoekers en migranten, en dat zowel Sudan als Egypte er vrijwel niet in slagen onderzoek te doen naar de verantwoordelijke functionarissen en deze te vervolgen, waardoor de verplichtingen van beide landen overeenkomstig het VN-verdrag tegen foltering in het gedrang komen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten ontkennen dat dergelijke gevallen zich voordoen;

G. considérant que des rapports dignes de foi font état de représentants des forces de sécurité soudanaises et égyptiennes établissant des liens de collusion avec les exploiteurs de demandeurs d'asile et de migrants et que tant le Soudan que l'Égypte laissent pour ainsi faire et s'abstiennent d'enquêter et de traduire en justice les responsables, foulant ainsi aux pieds les obligations contractées par les deux pays en vertu de la convention des Nations unies contre la torture; que les autorités égyptiennes nient l'existence de tels cas;


G. overwegende dat er geloofwaardige berichten zijn dat bepaalde Sudanese en Egyptische veiligheidstroepen samenwerken met handelaars in asielzoekers en migranten, en dat zowel Sudan als Egypte er vrijwel niet in slagen onderzoek te doen naar de verantwoordelijke functionarissen en deze te vervolgen, waardoor de verplichtingen van beide landen overeenkomstig het VN-verdrag tegen foltering in het gedrang komen; overwegende dat de Egyptische autoriteiten ontkennen dat dergelijke gevallen zich voordoen;

G. considérant que des rapports dignes de foi font état de représentants des forces de sécurité soudanaises et égyptiennes établissant des liens de collusion avec les exploiteurs de demandeurs d'asile et de migrants et que tant le Soudan que l'Égypte laissent pour ainsi faire et s'abstiennent d'enquêter et de traduire en justice les responsables, foulant ainsi aux pieds les obligations contractées par les deux pays en vertu de la convention des Nations unies contre la torture; que les autorités égyptiennes nient l'existence de tels cas;


In dergelijke gevallen heeft de verdediging van de immuniteit geen zin meer: ofwel heft het Parlement de immuniteit op, waardoor deze niet meer kan worden verdedigd, ofwel weigert het Parlement de immuniteit op te heffen, waardoor de verdediging ervan zinloos wordt aangezien de nationale autoriteiten ervan in kennis worden gesteld dat hun verzoek om opheffing van immuniteit afgewezen is en de parlementaire immuniteit hen verhindert de geplande maatregelen te treffen.

Dans un tel cas, la défense de l’immunité n’a plus de raison d’être, puisque soit le Parlement lève l’immunité et la défense de celle-ci ne se conçoit plus, soit il refuse de lever cette immunité et la défense de celle-ci est inutile, puisque les autorités nationales sont avisées que leur demande de levée a été rejetée par le Parlement et que l’immunité fait donc obstacle aux mesures que pourraient ou voudraient prendre ces dernières.


informatie waardoor het slachtoffer de stand kan kennen van de strafprocedure, behalve in de uitzonderlijke gevallen waarin het goede verloop van de zaak door een dergelijke kennisgeving nadelig kan worden beïnvloed.

toute information permettant à la victime de connaître l'état de la procédure pénale, sauf si, dans des cas exceptionnels, cette notification est de nature à nuire au bon déroulement de l'affaire.


Het opstellen van dergelijke plannen moet een duurzame bijdrage leveren aan het terugdringen van kanker in de EU, waardoor de doelstelling van een afname van 15 % in het jaar 2020 (510 000 minder nieuwe gevallen) haalbaar moet zijn.

La mise en place de tels plans devrait contribuer durablement à réduire la charge de morbidité liée au cancer dans l’UE, de manière à atteindre l’objectif de 15 % de réduction d’ici à 2020 (soit 510 000 nouveaux cas en moins).


Dit gaat in veel gevallen hand in hand met financiële stimuleringsmaatregelen, waardoor dergelijke regelingen nog aantrekkelijker worden.

Très souvent, celui-ci est combiné à des avantages financiers, afin de rendre ces régimes encore plus attrayants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor dergelijke gevallen' ->

Date index: 2021-06-20
w