Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de verdachten uiteindelijk moesten » (Néerlandais → Français) :

3) Klopt de informatie dat dit verscheidene keren het geval was voor dossiers van mensenhandel, waardoor de verdachten uiteindelijk moesten worden vrijgelaten uit de voorlopige hechtenis, met alle gevolgen van dien voor de slachtoffers/getuigen in deze dossiers?

3) Est-il vrai qu'il est arrivé à maintes reprises que, dans des dossiers de traite des êtres humains, les suspects alors en détention préventive ont dû finalement être libérés, avec toutes les conséquences qui en découlent pour les victimes/témoins impliqués dans ces dossiers ?


Ongeacht dat deze patiënten al enorm vermoeid waren, moesten zij constant in beweging blijven, waardoor hun lichaam deze krachten niet meer kon recupereren en zij zich uiteindelijk nog slechter voelden.

Alors que ces patients étaient déjà extrêmement fatigués, ils devaient rester constamment en mouvement si bien que leur corps ne parvenait plus à récupérer et qu'ils se sentaient finalement encore moins bien.


Uiteindelijk konden we een combinatie van marktregulerende en inkomensondersteunende maatregelen uitvoeren, zoals interventie in het melkfonds en uitvoerrestituties, waardoor de pijn enigszins werd verzacht, maar veel melkveehouders moesten hun bedrijf sluiten en veel anderen leden ernstige financiële verliezen.

Bien que nous soyons finalement parvenus à appliquer à la fois des mesures de gestion des marchés et des mesures d’aide au revenu, notamment une intervention au niveau du fonds laitier et des restitutions à l’exportation, qui ont quelque peu atténué la souffrance causée, bon nombre de producteurs laitiers ont dû mettre la clé sous la porte ou connaissent actuellement de graves pertes financières.


De EU merkt met name op dat er weliswaar moeilijkheden waren om de kiezers in de gelegenheid te stellen een vrije keuze te maken - waardoor de verkiezingen in de kiesdistricten van Dar es Salaam moesten worden overgedaan -, maar dat het uiteindelijke resultaat van de verkiezingen in de Verenigde Republiek een eerlijke afspiegeling van de wil van het Tanzaniaanse volk is.

L'UE note en particulier que, malgré les difficultés rencontrées pour s'assurer que l'électorat a eu l'occasion d'exprimer son choix, qui ont nécessité un nouveau scrutin dans certaines circonscriptions de Dar es-Salaam, le résultat final des élections organisées dans l'Union reflète de manière satisfaisante la volonté du peuple tanzanien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de verdachten uiteindelijk moesten' ->

Date index: 2023-12-30
w