Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de vakbonden in grote mate " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijke factor voor de groei van Belgische vakbonden is het « Gents systeem », waardoor de vakbonden in grote mate verantwoordelijk zijn voor de uitbetaling van uitkeringen.

Le « système de Gand », en vertu duquel les syndicats jouent un grand rôle dans le paiement des allocations, est un facteur important pour le développement des syndicats belges.


Een belangrijke factor voor de groei van Belgische vakbonden is het « Gents systeem », waardoor de vakbonden in grote mate verantwoordelijk zijn voor de uitbetaling van uitkeringen.

Le « système de Gand », en vertu duquel les syndicats jouent un grand rôle dans le paiement des allocations, est un facteur important pour le développement des syndicats belges.


Overwegende dat de diamantsector geconfronteerd wordt met grote schommelingen op de markt evenals in het werkaanbod, dat de ondernemingen in deze sector in grote mate afhankelijk zijn van de diamantfabrikanten en de werkplanning derhalve zeer onregelmatig kan worden opgesteld waardoor de betrokken ondernemingen over een bepaalde overcapaciteit beschikken om de schommelingen in het werkaan ...[+++]

Considérant que le secteur du diamant connaît d'importantes fluctuations du marché ainsi que de l'offre d'emploi, que les entreprises de ce secteur dépendent, dans une large mesure, des fabricants de diamants et que, par conséquent, le travail ne peut être organisé que de manière très irrégulière, de sorte que les entreprises concernées disposent d'une certaine surcapacité pour faire face aux fluctuations de l'offre d'emploi et qu'il y a un besoin urgent de maintenir les compétences des travailleurs aussi longtemps que possible;


3) Het uitsluiten van de successierechten uit de regeling zou de gehele regeling in de praktijk in sterke mate reduceren of onmogelijk maken, én bovendien de budgettaire opbrengst in grote mate onderuit halen waardoor de begroting 2004 in het gedrang komt.

3) L'exclusion des droits de succession du système réduirait considérablement en pratique l'ensemble du dispositif, voire le rendrait impossible et, en outre, le produit budgétaire de celui-ci serait considérablement réduit, ce qui compromettrait le budget 2004.


3) Het uitsluiten van de successierechten uit de regeling zou de gehele regeling in de praktijk in sterke mate reduceren of onmogelijk maken, én bovendien de budgettaire opbrengst in grote mate onderuit halen waardoor de begroting 2004 in het gedrang komt.

3) L'exclusion des droits de succession du système réduirait considérablement en pratique l'ensemble du dispositif, voire le rendrait impossible et, en outre, le produit budgétaire de celui-ci serait considérablement réduit, ce qui compromettrait le budget 2004.


1. De financiering van dit onderzoek in opdracht van of begeleid door de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer gebeurt in grote mate in het kader van samenwerkingsakkoorden en activiteiten van gespecialiseerde onderzoeksinstanties of internationale instanties, waardoor de financiering vaak buiten de FOD Mobiliteit en Vervoer om gebeurt:

1. Le financement de ces recherches à la demande de, ou suivies par le SPF (Service public fédéral) Mobilité et Transports se fait en grande mesure dans le cadre de conventions de collaboration et dans le contexte de l’activité d’instances de recherche spécialisées ou d’institutions internationales ; de ce fait le financement se fait souvent en dehors du SPF Mobilité et Transports :


Deze initiatieven moeten gebaseerd zijn op open partnerschappen die de mogelijkheid bieden tot het vrijwillig combineren van bijdragen van de Unie, de lidstaten en de particuliere sector, met een evenwichtige governance die de programmahouders voorziet van passende invloed en een grote mate van autonomie en flexibiliteit bij de uitvoering, waardoor het vlaggenschip in staat wordt gesteld tot het nauwgezet volge ...[+++]

Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.


Deze initiatieven moeten gebaseerd zijn op open partnerschappen die de mogelijkheid bieden tot het vrijwillig combineren van bijdragen van de Unie, de lidstaten en de particuliere sector, met een evenwichtige governance die de programmahouders voorziet van passende invloed en een grote mate van autonomie en flexibiliteit bij de uitvoering, waardoor het vlaggenschip in staat wordt gesteld tot het nauwgezet volge ...[+++]

Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.


overwegende dat met name kmo's en micro-ondernemingen, die meer dan 90 % uitmaken van het Europees economisch weefsel, kwetsbaar zijn voor oneerlijke handelspraktijken, en in hogere mate dan grote bedrijven de gevolgen voelen van oneerlijke handelspraktijken, waardoor ze het moeilijk hebben op de markt het hoofd boven water te houden, over te gaan tot nieuwe investeringen in producten en technologie en te innov ...[+++]

considérant que les petites, moyennes et micro entreprises, qui représentent plus de 90 % du tissu économique européen, sont particulièrement vulnérables aux pratiques commerciales déloyales et qu'elles souffrent davantage de leurs conséquences que les grandes entreprises, ce qui complique leur survie sur le marché, limite leurs capacités à réaliser de nouveaux investissements dans les produits et la technologie et à innover, et entrave le développement de leurs activités, y compris à l'échelle transfrontalière au sein du marché intérieur ...[+++]


Ook het Duitse Mahnverfahren, dat in grote mate geautomatiseerd is, is zodanig ontworpen dat afwijkingen in de vordering opgespoord kunnen worden en ambtshalve kunnen worden aangepakt, hetzij door het verzoek van de eiser om een bevel slechts voor een deel in te willigen (waardoor ambtshalve het gevorderde bedrag wordt verminderd) hetzij door het verzoek af te wijzen.

La Mahnverfahren allemande, qui est en grande partie automatisée, est conçue de manière à détecter les anomalies dans la demande, lesquelles peuvent être traitées d’office, soit en proposant au demandeur une injonction seulement partielle (ce qui réduit d’office le montant demandé) ou en refusant l'injonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de vakbonden in grote mate' ->

Date index: 2022-10-20
w