Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de lidstaten beter voorbereid zullen " (Nederlands → Frans) :

Dit zal leiden tot een opschoning van de balansen, zodat kredietinstellingen beter voorbereid zullen zijn om nieuw krediet aan de economie te verstrekken.

Ayant assaini leur bilan, les établissements de crédit seraient alors mieux à même de fournir de nouveaux crédits à l'économie.


Om ervoor te zorgen dat landen beter voorbereid zijn op natuurrampen, zullen wij trachten bij de beoordeling van de behoeften in de context van het humanitairehulpbeleid van de EU rekening te houden met de kwetsbaarheid op handelsgebied.

Afin d’améliorer la préparation aux catastrophes naturelles, nous nous emploierons à prendre en considération la vulnérabilité des échanges dans toute évaluation des besoins effectuée dans le cadre de la politique d’aide humanitaire de l’UE.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Door onze buitengrenzen te versterken, zullen we beter voorbereid zijn op ernstige migratieproblemen.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté a, quant à lui, déclaré: «En renforçant nos frontières extérieures, nous serons mieux préparés à faire face aux graves problèmes migratoires.


is tevreden met de nieuwe ET 2020-priorieit van betere ondersteuning voor leraren en een verhoging van hun status, hetgeen voor hen essentieel is om het nodige respect af te dwingen, zodat hun beroep attractiever wordt gemaakt; is van mening dat het realiseren van deze doelstelling een betere voorbereiding en opleiding vereist van leraren en een verbetering van hun arbeidsvoorwaarden, inclusief een verhoging van de salarissen in sommige lidstaten, aangezie ...[+++]

se félicite de la nouvelle priorité fixée par ET 2020, à savoir soutenir davantage les enseignants et revaloriser leur statut, ce qui est essentiel pour renforcer le respect à leur égard et rendre ainsi leur profession plus attrayante; est d'avis que la réalisation de cet objectif nécessiterait une meilleure préparation et une meilleure formation des enseignants et l'amélioration de leurs conditions de travail, y compris une augmentation des salaires dans certains États membres, étant donné que la rémunération des enseignants est souvent inférieure au salaire moyen des diplômés de l'enseignement supérieur.


Betrouwbare en tijdig beschikbare statistieken zijn niet alleen wezenlijk voor de beoordeling van begrotingssituaties van regeringen; dankzij de volledige transparantie van deze statistieken zullen ook de financiële markten de kredietwaardigheid van de verschillende lidstaten beter kunnen beoordelen, waardoor ze een belangrijke functie voor het signaleren van beleidsfouten vervullen.

Des statistiques fiables et fournies dans les délais ne sont pas seulement essentielles pour l'évaluation des positions budgétaires des gouvernements; la pleine transparence de ces statistiques permettra également aux marchés financiers de mieux évaluer la solvabilité des différents États membres et jouera un rôle important en signalant les erreurs de stratégie.


Wat de opmerking betreft dat sinds het Verdrag van Lissabon alle buitenlandse investeringen deel uitmaken van het exclusieve gemeenschappelijk handelsbeleid waardoor de lidstaten geen bilaterale investerings- en beschermingsakkoorden (BITS) meer mogen afsluiten, verklaart de vertegenwoordiger van de minister dat momenteel een richtlijn wordt voorbereid om de ver ...[+++]

En réponse à l'observation selon laquelle, depuis le traité de Lisbonne, tous les investissements étrangers relèvent de la politique commerciale commune qui est une compétence exclusive, ce qui veut dire que les États membres ne peuvent plus signer d'accords bilatéraux de promotion et de protection des investissements (APPI), le représentant du ministre déclare qu'une directive en préparation permettra d'adapter a posteriori les accords signés avant 2009.


De Europese Commissie heeft op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de OESO-standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer zullen kunnen verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van de inlichtingen die hen worden gevraagd.

En effet, la Commission européenne a présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à la remplacer en intégrant le standard OCDE, ce qui empêchera les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.


In deze bestuursovereenkomsten zullen duidelijke doelstellingen geformuleerd worden waardoor er een beter beoordelingskader kan worden aangeboden over de vorm van de positieve en negatieve sancties om de bestuursovereenkomst daadwerkelijk te doen functioneren.

Ces contrats de gestion formuleront des objectifs clairs permettant de disposer d'un meilleur cadre pour apprécier la forme des sanctions positives ou négatives destinées à assurer le fonctionnement effectif du contrat de gestion.


Door de internationalisering van het hoger onderwijs zullen onze studenten, of zij nu in Europa blijven dan wel buiten Europa gaan studeren, beter voorbereid zijn om in een geglobaliseerde wereld te leven en tegelijk ervaringen en kennis opdoen, hun inzetbaarheid vergroten en hun productiviteit en inkomenspotentieel verhogen.

L'internationalisation de l’enseignement supérieur aidera à préparer nos apprenants, qu'ils partent à l’étranger ou qu’ils restent en Europe, à vivre à l’époque de la mondialisation, à accroître leur expérience et leurs connaissances, leur employabilité, leur productivité et leur capacité de gain.


Delinquenten met een geestesstoornis zullen een aangepaster begeleiding en bewaking krijgen: er komen namelijk multidisciplinaire teams in alle psychiatrische afdelingen en de geïnterneerden worden bovendien beter voorbereid op hun reïntegratie in de samenleving.

Les délinquants ayant un trouble mental recevront un accompagnement plus adapté et seront soumis à une surveillance elle aussi adaptée : en effet il y aura des équipes multidisciplinaires dans toutes les sections psychiatriques et les internés seront en outre mieux préparés à leur réintégration dans la société.


w