Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de kinderen rechtstreeks vanuit » (Néerlandais → Français) :

In Brussel zijn er zelfs scholen die een speciaal traject hebben uitgestippeld waardoor de kinderen rechtstreeks vanuit de wagen de school instappen zonder dat ze één centimeter over de straat hebben moeten gaan (een drive in-school).

À Bruxelles, certaines écoles organisent même un itinéraire qui permet de déposer l'enfant devant la porte de l'école pour qu'il n'y ait pas un centimètre entre la rue et l'entrée à l'école (une école drive in).


B. overwegende dat na de val van Srebrenica verscheidene dagen lang een massaslachting heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 8 000 moslimmannen en -jongens, die hun toevlucht hadden gezocht in dit gebied dat onder de bescherming stond van de beschermingsmacht van de VN (UNPROFOR), zonder vorm van proces werden terechtgesteld door Bosnisch-Servische strijdkrachten van generaal Mladić en door paramilitaire eenheden, zoals ongeregelde Servische politie-eenheden die het Bosnische gebied vanuit Servië waren binnengekomen, en ook zogenaamde vrijwilligers uit EU-lidstaten; overwegende dat in het kader van een massale etnische zuivering bijna 30 000 ...[+++]

B. considérant qu'au cours des journées de carnage qui ont suivi la chute de Srebrenica, plus de 8 000 hommes et jeunes garçons musulmans qui avaient cherché refuge dans cette zone placée sous l'égide de la force de protection des Nations unies (Forpronu) ont été exécutés sommairement par les forces serbes de Bosnie agissant sous le commandement du général Mladić et par des unités paramilitaires, notamment des unités de police serbes irrégulières qui étaient entrées sur le territoire bosniaque à partir de la Serbie et de prétendus volontaires se disant dépêchés par les États membres de l'Union; que près de 30 000 femmes, enfants et personnes âgées ont été expulsés de force au cours d'une campagne de nettoyage ethnique de masse, ...[+++]


Rechtstreeks aansluitend op de in Barcelona aangegane verbintenissen in overleg met de gemeenschappen en de gewesten, begeleidende maatregelen vast te stellen waardoor beroeps- en privé-leven vooral voor vrouwen beter met elkaar kunnen worden verzoend; bijvoorbeeld door de verbetering van de opvang- en hulpstructuren voor kinderen en afhankelijke personen (bejaarden, zieken of gehandicapten);

Dans la droite ligne des engagements de Barcelone, de développer, en concertation avec les Communautés et les Régions, une politique de mesures d'accompagnement qui permettront, en particulier pour les femmes, de mieux concilier vie professionnelle et vie privée; par exemple, l'amélioration des structures d'accueil et d'aide pour les enfants et les personnes dépendantes (âgées, malades ou handicapées);


4. neemt met groot genoegen kennis van het besluit van de Raad om het operatiegebied van Atalanta uit te breiden zodat ook het kustgebied en de territoriale wateren van Somalië en internationale wateren eronder gaan vallen, waardoor Atalanta in de strijd tegen zeerovers die vanuit het kustgebied opereren rechtstreeks met de federale overgangsregering en andere Somalische instanti ...[+++]

4. accueille très favorablement la décision du Conseil d'étendre la zone d'action de l'opération Atalanta pour inclure les côtes de la Somalie ainsi que ses eaux territoriales et internationales, ce qui permettra à Atalanta de travailler directement avec le gouvernement fédéral de transition et d'autres entités somaliennes afin de soutenir leur lutte contre la piraterie depuis la zone côtière;


Daarom is het wenselijk in de lijst van praktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd een bepaling op te nemen waardoor reclame die gericht is op kinderen weliswaar niet volledig wordt verboden, maar waardoor zij wel worden beschermd tegen het rechtstreeks aanzetten tot kopen.

Par conséquent, il convient d'inscrire sur la liste des pratiques réputées déloyales en toutes circonstances une disposition qui, sans édicter une interdiction totale de la publicité à destination des enfants, protège ces derniers d'incitations directes à acheter.


Daarom is het wenselijk in de lijst van praktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd een bepaling op te nemen waardoor reclame die gericht is op kinderen weliswaar niet volledig wordt verboden, maar waardoor zij wel worden beschermd tegen het rechtstreeks aanzetten tot kopen.

Par conséquent, il convient d'inscrire sur la liste des pratiques réputées déloyales en toutes circonstances une disposition qui, sans édicter une interdiction totale de la publicité à destination des enfants, protège ces derniers d'incitations directes à acheter.


Daarom is het wenselijk in de lijst van praktijken die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd een bepaling op te nemen waardoor reclame die gericht is op kinderen weliswaar niet volledig wordt verboden, maar waardoor zij wel worden beschermd tegen het rechtstreeks aanzetten tot kopen.

Par conséquent, il convient d'inscrire sur la liste des pratiques réputées déloyales en toutes circonstances une disposition qui, sans édicter une interdiction totale de la publicité à destination des enfants, protège ces derniers d'incitations directes à acheter .


Daarom is het wenselijk in de lijst van praktijken die onder alle omstandigheden oneerlijk zijn een bepaling op te nemen waardoor reclame die gericht is op kinderen weliswaar niet volledig wordt verboden, maar waardoor zij wel worden beschermd tegen het rechtstreeks aanzetten tot kopen.

Par conséquent, il convient d'inscrire sur la liste des pratiques qui sont déloyales en toutes circonstances une disposition qui, sans édicter une interdiction totale de la publicité à destination des enfants, protège ces derniers d'incitations directes à acheter.


De opdrachten zijn respectievelijk voor: - de MD900: ondersteuning van alle politieopdrachten waarbij informatie vanuit de lucht een meerwaarde biedt (bestuurlijke politie, gerechtelijke opdrachten, verkeer) of waarbij het toestel gebruikt wordt alsinterventie middel (speciale eenheden)Deze informatie wordt meestal rechtstreeks doorgestraald naar de lokale politieposten.Punctueel wordt de luchtsteun ook gevraagd om steun te geven aan andere overheden: Civiele ...[+++]

Les missions respectives sont: - MD900: assistance à toutes les missions de police pour lesquelles des informations depuis les airs constituent une plus-value (police administrative, missions judiciaire, roulage) ou pour lesquelles l'appareil est engagé comme moyen d'intervention (unités spéciales).Ces informations sont généralement immédiatement transmises aux postes de police locale.De manière ponctuelle, il est également demandé à l'appui aérien de fournir assistance à d'autres administrations : Protection civile, FANC, pompiers ou pour le transport d'organes lorsque le marché privé n'est pas en mesure de le réaliser - MD520: exécute en principe les mêmes missions que les MD900 mais avec d'importantes restrictions: * pas au-dessus des ag ...[+++]


w