Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de fiscale gevolgen moesten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien dienden de paardenwedrenkantoren af te rekenen met nieuwe fiscale ingrepen uitgevoerd door de gewestregeringen tussen 1991 en 1996, waardoor de fiscale gevolgen moesten worden doorgerekend aan de wedders.

En outre, les agences hippiques ont souffert de nouvelles ponctions fiscales opérées par les gouvernements régionaux entre 1991 et 1996 qui les ont obligées à partiellement reporter les effets fiscaux sur les parieurs.


Bovendien dienden de paardenwedrenkantoren af te rekenen met nieuwe fiscale ingrepen uitgevoerd door de gewestregeringen tussen 1991 en 1996, waardoor de fiscale gevolgen moesten worden doorgerekend aan de wedders.

En outre, les agences hippiques ont souffert de nouvelles ponctions fiscales opérées par les gouvernements régionaux entre 1991 et 1996 qui les ont obligées à partiellement reporter les effets fiscaux sur les parieurs.


3) Klopt de informatie dat dit verscheidene keren het geval was voor dossiers van mensenhandel, waardoor de verdachten uiteindelijk moesten worden vrijgelaten uit de voorlopige hechtenis, met alle gevolgen van dien voor de slachtoffers/getuigen in deze dossiers?

3) Est-il vrai qu'il est arrivé à maintes reprises que, dans des dossiers de traite des êtres humains, les suspects alors en détention préventive ont dû finalement être libérés, avec toutes les conséquences qui en découlent pour les victimes/témoins impliqués dans ces dossiers ?


In het kader van de problematiek van de auteursrechten werd al meermaals van deze mogelijkheid gebruik gemaakt, waardoor er eind februari 2015 al eenenzestig dossiers voor controle aan de BBI werden overgemaakt. a) Hoeveel van voornoemde dossiers werden er tot op heden al door de FOD Financiën aan de BBI overgemaakt ? b) Hoeveel dossiers heeft de BBI thans al behandeld en afgewerkt ? c) In hoeveel van de behandelde dossiers werd de oorspronkelijke fiscale kwalificatie van de auteursrechten verworpen en gewijzigd ? d ...[+++]

Dans le cadre de la problématique des droits d'auteur, on a déjà largement usé de cette faculté; fin février 2015, 61 dossiers avaient déjà été transmis pour contrôle à l'ISI. a) Jusqu'à présent, combien de ces dossiers ont-ils été transmis à l'ISI par le SPF Finances ? b) À ce jour, combien de dossiers l'ISI a-t-elle traités et clôturés? c) Dans combien de dossiers la qualification fiscale originelle des droits d'auteur a-t-elle été rejetée et corrigée ? d) Peut-il indiquer dans quel sens ces dossiers ont été rectifiés et l'incidence pour les contribuables ?


De inhouding is des te minder gerechtvaardigd daar de lasten van de plaatselijke besturen zullen stijgen als gevolg van de door de federale Staat goedgekeurde hervormingen : opvang van vluchtelingen, hervorming van de politiediensten, gevolgen van de fiscale hervorming waardoor de ontvangsten inzake opcentiemen zullen dalen, enz.

Le prélèvement se justifie d'autant moins que des charges de plus en plus importantes vont peser sur les pouvoirs locaux en raison des réformes adoptées par l'État fédéral : l'accueil des réfugiés, la réforme des services de police, l'impact de la réforme fiscale qui diminuera le produit des centimes additionnels, etc.


- zij biedt de mogelijkheid het fiscale accent te verleggen naar activiteiten met negatieve externe gevolgen zoals flitshandel en extreem speculatieve financiële transacties, waardoor de belastingdruk eerlijker kan worden verdeeld;

– elle peut faire peser la charge fiscale sur les activités porteuses d'externalités négatives, comme le courtage automatique à haute fréquence et les transactions financières extrêmement spéculatives, et assurer ainsi une répartition plus équitable de la pression fiscale;


Belastingfraude heeft ernstige gevolgen voor nationale begrotingen, leidt tot schending van het beginsel van de fiscale rechtvaardigheid en kan concurrentieverstoringen veroorzaken, waardoor de werking van de interne markt wordt bedreigd.

La fraude fiscale grève lourdement les budgets nationaux, enfreint le principe d’une fiscalité équitable et est susceptible d’entraîner des distorsions de concurrence, et ainsi d’affecter le fonctionnement du marché intérieur.


30. herinnert eraan dat belastingparadijzen een belemmering kunnen vormen voor de uitvoering van de Lissabon-strategie, indien ze een buitensporige neerwaartse druk op de belastingtarieven en in het algemeen op de belastinginkomsten uitoefenen, waardoor de gevolgen van belastingconcurrentie, die de fiscale soevereiniteit van de lidstaten aantast, worden ergert;

30. rappelle que les paradis fiscaux risquent d'entraver la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, s'ils exercent une pression excessive à la baisse sur les taux d'imposition et, plus généralement, sur les recettes fiscales;


30. herinnert eraan dat belastingparadijzen een belemmering vormen voor de uitvoering van de Lissabon-strategie, omdat ze een neerwaartse druk op de belastingtarieven en in het algemeen op de belastinginkomsten uitoefenen, waardoor de gevolgen van belastingconcurrentie, die de fiscale soevereiniteit van de lidstaten aantast, worden versterkt;

30. rappelle que les paradis fiscaux entravent la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, car ils exercent une pression à la baisse sur les taux d'imposition et, plus généralement, sur les recettes fiscales et parce qu'ils accentuent les effets de la concurrence fiscale, qui, à son tour, fragilise la souveraineté fiscale des États membres;


Dat de belastingaangiften later ingediend worden, zal onvermijdelijk gevolgen hebben voor het vaststellen van de definitieve belasting en voor de inkohiering, waardoor ook de invordering van de fiscale ontvangsten vertraging zal oplopen en onze Europese verbintenissen in het gedrang zal brengen.

En effet, le retard dans l'introduction des déclarations d'impôt se répercutera inéluctablement sur la fixation de l'impôt définitif et sur l'enrôlement, provoquant de nouveaux retards dans la collecte des recettes fiscales, ce qui n'est pas conciliable avec nos engagements européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de fiscale gevolgen moesten' ->

Date index: 2023-11-23
w