Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de consumenten nog meer in verwarring zouden raken " (Nederlands → Frans) :

(13) Hoewel de mate waarin overmakingen en automatische afschrijvingsdiensten zijn ontwikkeld van lidstaat tot lidstaat verschilt, zou de vaststelling van één tijdslimiet aan het eind van een adequate uitvoeringsperiode, die het mogelijk maakt alle vereiste procedures af te wikkelen, bijdragen aan een gecoördineerde, gerichte en geïntegreerde overgang naar de SEPA en helpen voorkomen dat er een SEPA ontstaat met twee snelheden, waardoor de consumenten nog meer in verwarring zouden raken.

(13) Bien que le niveau de développement des services de prélèvement et de virement diffère d'un État membre à l'autre, une date d'échéance commune, fixée à la fin d'une période appropriée de mise en œuvre, qui permettrait à tous les processus requis d'avoir lieu, contribuerait à une migration coordonnée, cohérente et intégrée vers le SEPA, et permettrait d'éviter un SEPA à deux vitesses, qui augmenterait la confusion chez les consommateurs.


I. overwegende dat het ontwerp van richtlijn van de Commissie, specifiek in verband met de opmaak van het etiket en de indeling van de energie-efficiëntieklassen, een nieuwe wijziging invoert waarbij nieuwe A-klassen (bv. A-20%, A-40%, A-60%) worden toegevoegd, dat dit aanleiding kan geven tot nieuwe verwarring bij de consumenten en hun inzicht in de energie-efficiëntie-indeling kan verstoren, waardoor zij minder goed in staat ...[+++]om voor meer energie-efficiënte toestellen te kiezen,

I. considérant que le projet de directive de la Commission, notamment en ce qui concerne la conception de l'étiquette et le classement selon l'efficacité énergétique, introduit un autre changement, puisqu'il ajoute de nouvelles classes A (A-20%, A-40%, A-60%, par exemple), ce qui risque de susciter davantage de confusion chez les consommateurs, de nuire à leur bonne compréhension du système d'étiquetage énergétique et de limiter leur capacité de choisir des appareils ayant un rendement énergétique élevé,


bestaande etiketten en etiketteringregelingen in aanmerking genomen zouden moeten worden om te voorkomen dat consumenten in verwarring raken doordat ze overladen worden met informatie;

que les systèmes d'étiquettes et d'étiquetage existants devraient être pris en considération afin d'éviter tout excès d'informations qui sèmerait la confusion chez les consommateurs;


bestaande etiketten en etiketteringregelingen in aanmerking genomen zouden moeten worden om te voorkomen dat consumenten in verwarring raken doordat ze overladen worden met informatie;

que les systèmes d'étiquettes et d'étiquetage existants devraient être pris en considération afin d'éviter tout excès d'informations qui sèmerait la confusion chez les consommateurs;


(b) bestaande etiketten en etiketteringregelingen in aanmerking genomen zouden moeten worden om te voorkomen dat consumenten in verwarring raken doordat ze overladen worden met informatie;

b) que les systèmes d'étiquettes et d'étiquetage existants devraient être pris en considération afin d'éviter tout excès d'informations qui sèmerait la confusion chez les consommateurs;


Markten waar de consumenten in verwarring raken, misleid worden of geen toegang of weinig keuze hebben, zullen minder concurrerend worden en meer schade voor de consument veroorzaken, wat ten koste gaat van de efficiëntie van de economie in zijn geheel.

Les marchés sur lesquels les consommateurs sont désorientés, sont induits en erreur, ne disposent d'aucun accès ou disposent d'un faible choix seront moins concurrentiels et causeront davantage de préjudices aux consommateurs, aux dépens de l'efficacité de l'économie dans son ensemble.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de consumenten nog meer in verwarring zouden raken' ->

Date index: 2024-10-09
w