Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor de commissie gewoonlijk verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

22. is het eens met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgezet om industriële investeringen op de lange termijn, en in het bijzonder onderzoeksgebieden, te bevorderen; neemt er echter nota van dat een GTI gemiddeld na twee jaar financieel zelfstandig werd, waardoor de Commissie gewoonlijk verantwoordelijk bleef voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;

22. approuve la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les ITC ont été mises en place pour soutenir des investissements industriels à long terme dans des domaines de recherche bien définis; souligne toutefois qu'il a fallu en moyenne deux ans aux ITC pour acquérir leur autonomie financière, ce qui signifie que la Commission a assumé ces responsabilités en moyenne pendant un tiers de la durée de vie opérationnelle prévue des ITC;


28. is het eens met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgezet om industriële investeringen op de lange termijn in bepaalde onderzoeksgebieden te ondersteunen; neemt er echter nota van dat een GTI gemiddeld na twee jaar financieel zelfstandig werd, waardoor de Commissie gewoonlijk verantwoordelijk bleef voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;

28. approuve la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les ITC ont été mises en place pour soutenir des investissements industriels à long terme dans des domaines de recherche bien définis; souligne toutefois qu'il a fallu en moyenne deux ans aux ITC pour acquérir leur autonomie financière, ce qui signifie que la Commission a assumé ces responsabilités en moyenne pendant un tiers de la durée de vie opérationnelle prévue des ITC;


23. is het eens met de conclusie van de Rekenkamer dat de GTI's zijn opgezet om langdurige industriële investeringen in bepaalde onderzoeksgebieden te ondersteunen, maar dat een GTI gemiddeld na twee jaar financieel zelfstandig is geworden, waardoor de Commissie gewoonlijk verantwoordelijk blijft voor een derde van de verwachte operationele levensduur van de GTI's;

23. Souscrit à la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle les ITC ont été mises en place pour soutenir des investissements industriels à long terme, en particulier dans le domaine de la recherche, mais qu'il a fallu en moyenne deux ans aux ITC pour acquérir leur autonomie financière, ce qui signifie que la Commission a assumé ces responsabilités en moyenne pendant un tiers de la durée de vie opérationnelle prévue des ITC;


De Commissie is verantwoordelijk voor de verwerking van persoonsgegevens via dit systeem, waardoor de aansprakelijkheid van de organisatoren beperkt is.

La Commission sera chargée du traitement des données à caractère personnel, afin de limiter la responsabilité des organisateurs.


Die complementariteit is gewaarborgd door de actualisering van de EWRS-informaticatool, waardoor de informatie toegankelijk is geworden voor gebruikers die verantwoordelijk zijn voor andere sectoren, en door operationele regelingen uit te werken om de meldingen die via het EWRS worden verspreid te delen met de diensten van de Commissie die verantwoordelijk zijn voor voedselveiligheid, diergezondheid, medische h ...[+++]

Une telle complémentarité a pu être assurée par une mise à jour de l’outil informatique de l’ECDC donnant aux utilisateurs responsables d’autres secteurs l’accès aux informations, et par la création de modes opératoires permettant de transmettre les notifications introduites dans le SAPR aux services de la Commission responsables de la sécurité des aliments, de la santé animale, des dispositifs médicaux et des médicaments, et d’autres secteurs susceptibles d’être concernés par des menaces transfrontières graves sur la santé.


De testen worden hernomen zodra de verantwoordelijke nationale instantie de Commissie in kennis heeft gesteld van de vaststelling van de nodige technische verbeteringen op nationaal niveau, waardoor de voorafgaande testen met succes kunnen worden uitgevoerd.

Les tests seront repris après que l'autorité nationale compétente aura informé la Commission que les améliorations techniques requises au niveau national pour le bon déroulement des essais préliminaires ont été adoptées.


In het licht van het mondiale karakter van de financiële markten moet ESMA rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de erkenning van in derde landen gevestigde CTP's, waardoor deze in staat zullen zijn clearingdiensten binnen de Unie te verrichten op voorwaarde dat de Commissie heeft erkend dat het rechts- en toezichtkader van dat derde land gelijkwaardig is aan dat van de Unie en dat aan bepaalde andere voorwaa ...[+++]

Compte tenu du caractère international des marchés financiers, l'AEMF devrait être directement chargée de reconnaître les contreparties centrales établies dans des pays tiers, de manière à leur permettre de proposer des services de compensation dans l'Union, sous réserve que la Commission ait reconnu le cadre juridique et le dispositif de surveillance du pays tiers comme étant équivalents à ceux de l'Union et que certaines autres conditions soient remplies.


De Commissie herinnert aan de rijkdom aan ideeën over stadsontwikkeling, waardoor de ministers die verantwoordelijk zijn voor stadsontwikkeling consensus hebben kunnen bereiken op basis van het Actieprogramma van Lille, het “Urban Acquis” van Rotterdam, het Akkoord van Bristol, en meer recent het Handvest voor duurzame Europese steden dat op 25 mei 2007 is aangenomen tijdens een informele bijeenkomst van de Raad.

La Commission rappelle la pléthore d’idées sur le développement urbain qui a permis aux ministres en charge des affaires urbaines de parvenir à un consensus basé sur le programme d’action de Lille, les acquis urbains de Rotterdam, l’accord de Bristol et, plus récemment, de parvenir à la charte de Leipzig sur les villes européennes durables, adoptée en réunion informelle du Conseil le 25 mai 2007.


Thans gebruiken alle geneesheren die gewoonlijk aanwezig zijn (+/- 20) het programma edid in de beperkte commissie, waardoor 1000 tot 2000 « elektronische beslissingen » per week kunnen worden genomen.

Actuellement, tous les médecins habituellement présents (+/- 20) utilisent le programme edid en commission restreinte, ce qui permet la prise de 1000 à 2000 'décisions électroniques' par semaine.


17. wenst een exemplaar te ontvangen van het jaarverslag van de intern controleur; weet dat de Rekenkamer dit beschouwt als een intern document; wijst er evenwel op dat het verslag van de intern controleur de kwijtingsautoriteit gewoonlijk in staat stelt een duidelijk beeld te krijgen van de controleomgeving en de verbeteringen die zijn gepland voor het volgende jaar; benadrukt dat de meeste andere instellingen er vertrouwen in hebben dat de Commissie begrotingscontrole verantwoordelijk met dit d ...[+++]

17. souhaite recevoir un exemplaire du rapport annuel de l'auditeur interne; est conscient que la Cour des comptes considère qu'il s'agit d'un document interne; fait, cependant, observer que le rapport de l'auditeur interne permet habituellement à l'autorité de décharge de se faire une idée précise de l'environnement de contrôle et des améliorations prévues pour l'année suivante; souligne que la plupart des autres institutions font confiance à la commission du contrôle budgétaire pour traiter ce document de manière responsable;


w