Zoals bekend heeft de Raad op 17 juni 2002 richtsnoeren voor het vo
orzitterschap en de Commissie aangenomen met het oog op een akkoord tussen de E
G/EU en Zwitserland waardoor Zwitserland betrokken wordt bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis, alsmede richtsnoeren voor de Commissie voor de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Gemeenschap en Zwitserland waardoor Zwitserland betrokken wordt bij de tenuitvoerlegging en de totstandbrenging van wetgeving tot oprichting van Eurodac en tot vaststelli
ng van de ...[+++]staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van asielverzoeken.
Il est rappelé que, le 17 juin 2002, le Conseil a adopté des directives adressées à la présidence et à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la CE/UE et la Suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, ainsi que des directives adressées à la Commission en vue de la négociation d'un accord entre la Communauté et la Suisse sur l'association de cette dernière à la mise en œuvre et au développement d'une législation instituant Eurodac et déterminant l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile.