Ten eerste zou de concentratie gasbedrijven de facto hebben verhinderd om aan de elektriciteitscentrales van EDP te leveren, waardoor concurrenten ervan zouden worden weerhouden om te voorzien in een aanzienlijk deel van de vraag naar gas.
D'une part, elle aurait empêché de facto les entreprises productrices de gaz concurrentes de fournir les centrales électriques d'EDP, de sorte qu'une grande partie de la demande portugaise leur aurait échappé.